Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discomfort
Malaise
Malaise and fatigue
Malaise associated with AIDS
Malease
Vague illness

Vertaling van "malaise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE










malaise [ discomfort ]

malaise [ gêne | sensation gênante ]


Repositioning Human Resources Professionals : From Malaise to Adaptation

Repositionnement des professionnels des ressources humaines : Du malaise à l'adaptation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This relationship between young people and globalisation, which is mixed to say the least, is a sign of malaise and must not be ignored.

Ce rapport pour le moins contrasté entre jeunes et mondialisation est un signe de malaise et ne doit pas être ignoré.


This perception is part of a wider malaise.

Ce sentiment exprime un malaise plus vaste.


A. whereas the Islamic Republic of Iran (hereafter referred to as Iran) is facing an array of governance challenges – from power struggles between competing factions within the country's ruling elites to a crippling social and economic malaise, a problematic regional security environment and rising popular discontent at home – many of which are products of the Iranian regime's own making,

A. considérant que la République islamique d'Iran (ci-après «l'Iran») est confrontée à une multitude de défis en matière de gouvernance – qu'il s'agisse des luttes de pouvoir entre factions rivales au sein des élites dirigeantes du pays ou du malaise économique et social paralysant le pays, en passant par un contexte d'insécurité régionale et le mécontentement croissant de la population – dont beaucoup sont imputables au régime iranien lui-même,


A. whereas the Islamic Republic of Iran (hereafter referred to as Iran) is facing an array of governance challenges – from power struggles between competing factions within the country’s ruling elites to a crippling social and economic malaise, a problematic regional security environment and rising popular discontent at home – many of which are products of the Iranian regime’s own making,

A. considérant que la République islamique d'Iran (ci-après "l'Iran") est confrontée à une multitude de défis en matière de gouvernance – qu'il s'agisse des luttes de pouvoir entre factions rivales au sein des élites dirigeantes du pays ou du malaise économique et social paralysant le pays, en passant par un contexte d'insécurité régionale et le mécontentement croissant de la population – dont beaucoup sont imputables au régime iranien lui-même,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is something that is not an EU malaise. It is a Member State government malaise and it must end.

Il ne s’agit pas d’un malaise au niveau européen, mais au niveau des gouvernements des États membres, et il doit prendre fin.


The great malaise in the European Union is embodied by the budget crisis, and the monetarist policies of the European Central Bank and the Stability and Growth Pact serve to exacerbate that malaise.

Le grand malaise de l’Union européenne trouve son expression dans cette crise budgétaire. De plus, les politiques monétaristes de la Banque centrale européenne et le pacte de stabilité et de croissance ne font qu’exacerber ce malaise.


The announcement by Commissioner Fischer Boel, who is here with us, that the reform of the sector would be postponed has caused great malaise amongst producers, a malaise which I would like this European Parliament to reflect.

L’annonce, par Mme la commissaire Fischer Boel, ici présente avec nous, de ce que la réforme du secteur serait reportée, a provoqué un grand malaise chez les producteurs, malaise que je voudrais voir reflété par le Parlement européen.


In the Communication on the common asylum policy and the Agenda for protection [5], the Commission recognises that there is a crisis in the asylum system, more and more striking in certain Member States, and a subsequent growing malaise in public opinion.

Dans sa Communication sur la politique commune d'asile et l'Agenda pour la protection [5], la Commission admet que le régime d'asile traverse une crise, de plus en plus aiguë dans certains États membres, et engendre un malaise croissant dans l'opinion publique.


The lesion is usually painless but there may be constitutional disturbance (fever and malaise).

La lésion est généralement indolore mais elle peut s'accompagner de troubles constitutionnels (fièvre et malaise).


But the crisis in the asylum system is more and more striking in certain Member States, and there is a growing malaise in public opinion.

Néanmoins, la crise du système d'asile est de plus en plus évidente dans un certain nombre d'États membres et un malaise grandissant est ressenti par l'opinion publique.




Anderen hebben gezocht naar : malaise and fatigue     malaise associated with aids     discomfort     malaise     malease     vague illness     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malaise' ->

Date index: 2022-10-09
w