In contrast, persons in the male line affected by the 1951 double mother rule, which legislated loss of status at age 21, had been reinstated for life under paragraph 6(1)(c) and were thus able to transmit status to their children whether or not they married out.
À l'opposé, les personnes de la lignée masculine à qui s'appliquait la règle mère-grand-mère de 1951, qui devaient, en vertu de la loi, perdre leur statut d'Indien à l'âge de 21 ans, ont retrouvé ce statut à vie en vertu de l'alinéa 6(1)(c), ce qui leur permettait par le fait même de le transmettre à leurs enfants, mariés ou non.