Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU Relocation from Malta
EUREMA
European Relocation from Malta
Gozo
Intra-EU Relocation from Malta
Malta
Republic of Malta
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Traduction de «malta has always » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


EU Relocation from Malta | European Relocation from Malta | intra-EU Relocation from Malta | EUREMA [Abbr.]

EUREMA | réinstallation dans l'UE des réfugiés en provenance de Malte


Malta [ Gozo | Republic of Malta ]

Malte [ Île de Gozo | Île de Malte | République de Malte ]


Malta | Republic of Malta

la République de Malte | Malte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would not like to call it a dirty game simply because of the respect that should be shown to a European Union Member State, but our fellow Member should have honestly stated that Malta has always sought to maintain its excessive expanse of territorial waters, which stretch as far as the island of Lampedusa.

Je n’irais pas jusqu’à dire que c’est un jeu de vilain, simplement en raison du respect qu’il convient de témoigner à un État membre de l’Union européenne, mais notre collègue député aurait dû avoir l’honnêteté de signaler que Malte a toujours cherché à conserver ses étendues excessives d’eaux territoriales, qui s’avancent aussi loin que l’île de Lampedusa.


Though it is always useful to improve the processes for enlarging the euro zone and improve the European Parliament’s involvement, my central message is addressed to our fellow citizens from Cyprus and Malta, so that they may hear our view that Cyprus and Malta can join the euro zone and must be able to enjoy all the advantages of the monetary union from the beginning of next year.

Bien qu’il soit toujours utile de perfectionner les procédures d’élargissement de la zone euro et d’améliorer l’intervention du Parlement européen, mon message central s’adresse à nos concitoyens chypriotes et maltais. Je veux qu’ils puissent entendre notre position, selon laquelle Chypre et Malte peuvent rejoindre la zone euro et devront être en mesure de jouir de tous les avantages de l’union monétaire à partir du début de l’année prochaine.


Though it is always useful to improve the processes for enlarging the euro zone and improve the European Parliament’s involvement, my central message is addressed to our fellow citizens from Cyprus and Malta, so that they may hear our view that Cyprus and Malta can join the euro zone and must be able to enjoy all the advantages of the monetary union from the beginning of next year.

Bien qu’il soit toujours utile de perfectionner les procédures d’élargissement de la zone euro et d’améliorer l’intervention du Parlement européen, mon message central s’adresse à nos concitoyens chypriotes et maltais. Je veux qu’ils puissent entendre notre position, selon laquelle Chypre et Malte peuvent rejoindre la zone euro et devront être en mesure de jouir de tous les avantages de l’union monétaire à partir du début de l’année prochaine.


Cyprus and Malta have always had more open traditions and did not have to go through the painful readjustment process of CEECs.

Chypre et Malte ont toujours possédé des traditions plus ouvertes et n'ont pas dû passer par le processus d'ajustement douloureux des PECO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Parliament has always supported Malta’s application for membership of the European Union.

Le Parlement européen a toujours soutenu la candidature de Malte à l'adhésion à l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta has always' ->

Date index: 2022-07-13
w