(6c) In order to enable rail transport to compete with road transport, the differing sets of national rules, such as those on rail transport safety, on the use of accompanying documents, on the marshalling of trains and the relevant documentation related thereto, on the signals and marks used to guide trains, on the measures and checks implemented in connection with shipments of hazardous goods and on uniform procedures for registering and monitoring shipments of waste, should be standardised.
(6 quater) Pour rendre le transport ferroviaire compétitif par rapport au transport routier, il convient d'harmoniser les différentes législations nationales, comme les règles régissant la sécurité du trafic ferroviaire, l'utilisation des documents d'accompagnement, la formati
on des trains et la documentation s'y rapportant, les signaux et les marquages utilisés pour guider les trains, les mesures et contrôles mis en œuvre dans le domaine des transports de marchandises dangereuses ainsi que les procédures uniformes d'enregistrement et
...[+++] de contrôle des transports de déchets.