(i) the beginning of the particular reporting period coincided with the later of the beginning of the manager’s reporting period and the day, if any, in the manager’s reporting period on which an election under subsection (1) between the manager and the qualifying investment plan becomes effective,
(i) le début de la période de déclaration donnée coïncidait avec le début de la période de déclaration du gestionnaire ou, s’il est postérieur, le jour compris dans la période de déclaration du gestionnaire où le choix prévu au paragraphe (1) entre le gestionnaire et le régime admissible entre en vigueur,