Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «managers a7-0171 2010 jean-paul » (Anglais → Français) :

Alternative investment fund managers (A7-0171/2010, Jean-Paul Gauzès)

Gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs (A7-0171/2010, Jean-Paul Gauzès)


Alternative investment fund managers (A7-0171/2010 , Jean-Paul Gauzès)

Gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs (A7-0171/2010 , Jean-Paul Gauzès)


Credit rating agencies (A7-0340/2010, Jean-Paul Gauzès) (vote)

Agences de notation de crédit (A7-0340/2010, Jean-Paul Gauzès) (vote)


– The next item is the report by Jean-Paul Gauzès, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on Alternative investment fund managers and amending Directives 2004/39/EC and 2009/./EC (COM(2009)0207 – C7-0040/2009 – 2009/0064(COD)) (A7-0171/2010).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Jean-Paul Gauzès, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2004/39/CE et 2009/./CE (COM(2009)0207 – C7-0040/2009 – 2009/0064(COD)) (A7-0171/2010).


– The next item is the report by Jean-Paul Gauzès, on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on Alternative investment fund managers and amending Directives 2004/39/EC and 2009/./EC (COM(2009)0207 – C7-0040/2009 – 2009/0064(COD) ) (A7-0171/2010 ).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Jean-Paul Gauzès, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2004/39/CE et 2009/./CE (COM(2009)0207 – C7-0040/2009 – 2009/0064(COD) ) (A7-0171/2010 ).


Contact person: (political) M. Jean Claude GONDARD Sécretaire Général Hotel de Ville, Quai du port 13002 Marseille tel: 04 91 559860 fax: 04 91 559865 (management) M. Jean-Paul CASALTA Projetc Leader Antenne 'Ecole de la Deuxième Chance' 82, avenue de la Croix Rouge Marseille (consultant)M François de Lavergne FERE 15 rue BarraultF 75013 Paris tel 33.1.45654179 fax: 33.1.45809929

Personnes de contact : (responsable politique) M. Jean Claude GONDARD Secrétaire Général Hôtel de Ville,Quai du port 13002 Marseille tel: 04 91 559860 fax: 04 91 559865 (gestion) M. Jean-Paul CASALTA Chef de projet Antenne 'Ecole de la Deuxième Chance' 82, avenue de la Croix Rouge - Marseille (consultant) M François de Lavergne FERE 15, rue Barrault-F 75013 Paris tel 33.1.45654179 fax: 33.1.45809929


SEE - Service de l'Énergie de l'État 34 avenue de la Porte-Neuve BP 10 L - 2010 Luxembourg Mr J.P. Hoffmann Tel.: (352) 46 97 46 1 Fax: (352) 22 25 24 Internet: jean-paul.hoffmann@eg.etat.lu

SEE - Service de l'Énergie de l'État 34, avenue de la Porte-Neuve BP 10 L - 2010 Luxembourg Monsieur J.P. Hoffmann Tél.: (352) 469 74 61 Fax: (352) 22 25 24 Internet: jean-paul.hoffmann@eg.etat.lu


SEE - Service de l'Énergie de l'État 34 avenue de la Porte-Neuve BP 10 L - 2010 Luxembourg Mr J.P. Hoffmann Tel.: (352) 46 97 46 1 Fax: (352) 22 25 24 Internet: jean-paul.hoffmann@eg.etat.lu

SEE - Service de l'Énergie de l'État 34, avenue de la Porte-Neuve BP 10 L - 2010 Luxembourg Monsieur J.P. Hoffmann Tél.: (352) 469 74 61 Fax: (352) 22 25 24 Internet: jean-paul.hoffmann@eg.etat.lu


SYANE’s President Jean-Paul Amoudry welcomed at the prefecture EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive and Caisse des Dépôts Regional Manager for the Rhône-Alpes Patrick François, together with Michel Rouault, Director for the Local Economy of Caisse d’Épargne Rhône-Alpes, Jean-Pierre Paviet, President of Crédit Agricole des Savoie, and Eric Delissnyder, Société Générale’s Regional Manager for the Savoie region.

Jean-Paul Amoudry, Président du SYANE, a ainsi accueilli en Préfecture Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la BEI, et Patrick François, Directeur Régional Rhône-Alpes de la Caisse des Dépôts, ainsi que Michel Rouault, Directeur de l’Economie Locale de la Caisse d’Épargne Rhône-Alpes, Jean-Pierre Paviet, Président du Crédit Agricole des Savoie, et Eric Delissnyder, Directeur Régional Pays de Savoie de la Société Générale.


Philippe de Fontaine Vive Curtaz, Vice-President of the European Investment Bank (EIB), Jean-Paul Huchon, President of the Île-de-France Region and Chairman of STIF, and Sophie Mougard, Managing Director of STIF, signed today in Paris a finance contract amounting to EUR 600m to renew and upgrade the rolling stock currently in use on the Île-de-France network.

Philippe de Fontaine Vive Curtaz, Vice-président de la Banque européenne d’investissement (BEI), Jean-Paul Huchon, Président de la Région Ile-de-France et du STIF et Sophie Mougard Directrice Générale du STIF, signent aujourd’hui à Paris un contrat de financement d'un montant de 600 millions d’euros pour le renouvellement et la modernisation du matériel roulant actuellement en service sur le réseau francilien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'managers a7-0171 2010 jean-paul' ->

Date index: 2023-11-08
w