Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "mandate isaf by sending more troops " (Engels → Frans) :

The French have committed to send more troops to eastern Afghanistan and the Americans have agreed to bolster NATO troops in the southern part of the country.

La France s'est engagée à envoyer plus de soldats dans l'Est de l'Afghanistan, tandis que les États-Unis ont convenu de soutenir les troupes de l'OTAN dans le Sud du pays.


Instead of focussing on these problems, this government wants to buy more tanks and send more troops.

Au lieu de s'attarder à ces problèmes, ce gouvernement veut acheter plus de tanks et envoyer plus de troupes.


The new military strategy announced by President Obama, and even more clearly set out in the subsequent statement made by the foreign ministers of ISAF countries, has linked the sending of new troops to the primary aim of protecting the population and strengthening the capabilities of the security forces and the Afghan institutions.

La nouvelle stratégie militaire annoncée par le président Obama, et encore plus clairement mise en évidence dans la déclaration ultérieure formulée par les ministres des affaires étrangères des pays de la FIAS, a lié l’envoi de nouvelles troupes à l’objectif prioritaire de protéger la population et de renforcer les capacités des forces de sécurité et des institutions afghanes.


We are sending our troops into more and more urban centres.

Nous envoyons de plus en plus souvent nos troupes dans des centres urbains.


Calls on the Council to consider bolstering the international presence in the conflict zone by sending an European Security and Defence Policy (ESDP) border mission, drawing on the positive experience of the European Union Border Assistance Mission (EUBAM) at the Transnistrian section of the border between Moldova and Ukraine, while suggesting that the Member States could take a more active role in UNOMIG; calls on the UN to boost the mandate and the r ...[+++]

invite le Conseil à envisager de soutenir la présence internationale dans la zone de conflit en envoyant une mission frontalière de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), en se fondant sur l'expérience positive de la mission européenne d'assistance à la surveillance de la frontière (EUBAM) entre la Moldova et l'Ukraine située en Transnistrie, tout en suggérant que les États membres pourraient prendre un rôle plus actif dans la MONUG; invite les Nations unies à renforcer le mandat et les ressources de la MONUG;


It will be up to the European Union, the European Member States, to extend the mandate of ISAF by sending more troops to Afghanistan.

Il appartiendra à l'Union européenne, aux États membres européens de donner forme à cette extension du mandat de l'ISAF en envoyant davantage de soldats en Afghanistan.


12. Supports the expansion of the ISAF troops under NATO command from the relatively stable north and west into the volatile south, by up to a total of 15 000 soldiers, and calls for the rapid reduction of troops operating under the 'Enduring Freedom' mandate in favour of a further expansion of the ISAF;

12. est favorable à l'expansion des troupes de la FIAS sous commandement de l'OTAN du Nord et de l'Ouest, relativement stables, vers le Sud, plus instable, pour parvenir à un total de 15 000 soldats, et souhaite la réduction rapide du nombre de troupes engagées sous le mandat "liberté immuable" au profit d'une expansion supplémentaire de la FIAS;


It is to be hoped that the Security Council will also search its conscience, review MONUC’s mandate, increase the number of troops and do everything necessary to speed up the application of the peace accords and the installation of new structures, so that in a few years’ time it will not be faced once more with the realisation that Congo is still being plundered.

Il faut espérer, Madame la Présidente, que le Conseil de sécurité balaiera également devant sa porte, reverra le mandat de la MONUC, augmentera le nombre de troupes et mettra tout en œuvre pour accélérer la mise en œuvre des accords de paix et l'installation de nouvelles structures, pour éviter de devoir constater d'ici quelques années que le pillage du Congo suit son cours.


My question to Mr Haarder is the following: is the Council prepared to send more troops to Afghanistan in order to control the chaos outside Kabul and to keep the peace?

Et ma question à M. Haarder est la suivante : le Conseil est-il prêt à envoyer davantage de soldats en Afghanistan afin de lutter contre le chaos et de maintenir la paix hors de Kaboul également ?


It can still work, but there has to be some reshaping or redefining of the mandate to lessen the exposure for the troops that are concerned (1420) [Translation] Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, there is of course the very delicate matter of deciding whether to send more troops.

Il peut toujours être efficace, mais il importe de le modifier ou de le redéfinir pour atténuer les risques auxquels les soldats sont exposés (1420) [Français] L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, il y a la question, en effet, très délicate de savoir s'il faut envoyer des effectifs nouveaux.




Anderen hebben gezocht naar : committed to send     send     send more troops     tanks and send     buy     subsequent statement made     linked the sending     even     new troops     sending     troops into     sending our troops     boost the mandate     zone by sending     take     extend the mandate     isaf by sending     sending more troops     enduring freedom' mandate     under the 'enduring     isaf troops     review monuc’s mandate     still being     faced once     number of troops     prepared to send     mandate     matter of deciding     for the troops     mandate isaf by sending more troops     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandate isaf by sending more troops' ->

Date index: 2023-07-12
w