Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mandate to try to undermine my » (Anglais → Français) :

I intend to keep doing a good job, as Mr. Duplessis once said, and to try to represent my constituents to the best of my ability by taking to heart their hopes and their problems, and by devoting a good part of my energy, for this is also fundamental for me, to promoting, in keeping with the Bloc Quebecois' mandate, the sovereignist proposal, which we feel is the best status for the people of Quebec in the international community.

Je compte bien continuer mon oeuvre, comme le disait M. Duplessis à l'époque, et essayer de représenter mes commettants et mes commettantes du meilleur de moi-même en prenant à coeur leurs aspirations et leurs problèmes, et ce qui est fondamental aussi pour moi, en mettant une bonne partie de mes énergies à faire la promotion, comme c'est le mandat du Bloc québécois, du projet souverainiste qui est, à notre avis, le meilleur statut pour le peuple du Québec parmi la communauté internationale.


When I finished reading this report, it became evident that Deloitte & Touche was given a designed mandate to try to undermine my credibility as President and CEO of Canada Post.

Lorsque j'ai terminé la lecture de ce rapport, j'ai compris que Deloitte & Touche avait un mandat ciblé afin de miner ma crédibilité comme président-directeur général de Postes Canada.


That seems quite clear to me, and I did not say those words as an academic even though the academic authorities, by order of the French Government, tried to undermine my presumption of innocence and were condemned for doing so by the Council of State, our highest court.

Cela me paraît assez clair et je n’ai pas prononcé ces propos en tant qu’universitaire même si les autorités académiques, sur ordre du gouvernement, ont tenté de porter atteinte à ma présomption d’innocence et ont été de ce fait condamnées par le Conseil d’État, notre juridiction suprême.


So, Ms Weber, since you suggested, with reference to the work of the Council, that we are questioning and undermining codecision and are trying to isolate Parliament, I hope that my clarification was enough for you.

Donc, Madame Weber, comme vous avez laissé entendre, en faisant référence au travail du Conseil, que nous remettons en question et que nous sapons la codécision et que nous essayons d’isoler le Parlement, j’espère que ma clarification vous aura suffi.


During the course of my mandate, I have tried with the support of the majority of Parliament to build a reformed Palestinian Authority capable of governing Palestine in due course and of negotiating and reaching a settlement with Israel.

Au cours de mon mandat et avec le soutien de la majorité de ce Parlement, j’ai tenté d’instaurer une Autorité palestinienne réformée, capable de gouverner la Palestine au moment opportun, ainsi que de négocier et d’atteindre un accord avec Israël.


I do not quite follow the Commission's comments and have also made this clear in my report: the Commission referred, no doubt partly out of annoyance and partly out of frustration after years of trying to persuade the Council to give it a negotiating mandate, to illegality, and in so doing it may now have thrown the baby out with the bathwater!

Je ne partage pas trop les commentaires de la Commission, comme je l’ai clairement expliqué dans mon rapport: la Commission a évoqué l’illégalité en partie, cela ne fait aucun doute, par mécontentement et en partie par frustration après avoir essayé, pendant des années, de persuader le Conseil de lui conférer un mandat de négociation, et en agissant de la sorte, elle pourrait bien avoir jeté le bébé avec l’eau du bain.


How can we allow a situation in which the resigning Commission has continued to operate since last March and is still intervening to try to undermine the implementation of a single price for books and to define the mandate for the next WTO negotiation, the importance of which for the future is well known.

Car pouvons-nous admettre une situation où une Commission démissionnaire continue à exercer ses fonctions depuis le mois de mars dernier et à intervenir pour essayer de fragiliser la mise en place d'un prix unique du livre et pour définir le mandat de la prochaine négociation à l'OMC, dont on connaît l'importance pour les années à venir.


The auditor general is accountable only to Parliament, and that is why the Liberals are so afraid of him, do not want to extend his mandate and are trying to undermine his credibility to diminish the impact of his views.

Le vérificateur général ne rend des comptes qu'au Parlement et c'est pour cela que les libéraux le craignent tant, ne veulent pas étendre son mandat et essaient de miner sa crédibilité pour diminuer l'impact de ses opinions.


I believe that millions of Canadians share my very deep concern that certain members opposite are trying to undermine, perhaps even destroy, the reasons and ideas on which this place is built.

J'estime que, comme moi, des millions de Canadiens sont vivement préoccupés par le fait que certains députés d'en face tentent de miner, voire de détruire les principes sur lesquels repose cette institution.


I will try to limit my remarks to RDEE's mandate as much as possible.

Je tenterai de me circonscrire le plus possible au mandat du RDEE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mandate to try to undermine my' ->

Date index: 2021-03-06
w