This amendment provides the means to create this balance and fairness, and let me say to honourable senators that the following are the consumer groups across this country who support the initiative: the British Columbia Public Interest Centre, the Public Interest Law Centre, the National Anti-Po
verty Organization, Canadian Labour Congress, Action Réseau Consommateur, Canadian Libra
ry Association, the Manitoba branch of the Consum
ers Association of Canada ...[+++], the Communications Workers Union, Rural Dignity of Canada, l'Association coopérative d'économie familiale, and the Public Interest Advocacy Centre.Cette modification permet de créer cet équilibre et cette justice, et je dirai aux sénateurs que les groupes de défense des consommateurs suivants, venant d'un bout à l'autre du pays, appuient cette initiative: le British Columbia Public Interest Centre, le Public Interest Law Centre, l'Organisation nationale anti-pauvreté, le Congrès du travail du Canada, Action Rése
au Consommateur, la Canadian Library Asso
ciation, la section manitobaine de l'Association des consommateurs du Canada, le Syndicat des travailleurs en communication, Dignité
rurale du Canada, l' ...[+++]Association coopérative d'économie familiale et le Centre pour la défense de l'intérêt public.