Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mansour " (Engels → Frans) :

Yakout Mansour, Manager, Grid Operations and Interutility Affairs, BC Hydro.

Yakout Mansour, gestionnaire, Exploitation du réseau et relations avec les autres services publics, BC Hydro.


E. whereas on 26 March 2015 a Saudi-led coalition including Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Morocco, Qatar, Sudan and the United Arab Emirates launched a military operation in Yemen against Houthi rebels, at the request of Yemen’s President Abd-Rabbu Mansour Hadi; whereas this coalition is reportedly using internationally banned cluster bombs in Yemen and whereas this is currently being investigated by the UN High Commissioner for Human Rights;

E. considérant que, le 26 mars2015, une coalition d'États arabes menée par l'Arabie Saoudite et comprenant Bahreïn, l'Égypte, la Jordanie, le Koweït, le Maroc, le Qatar, le Soudan et les Émirats arabes unis, a lancé une opération militaire au Yémen contre des rebelles houthistes à la demande d'Abd Rabbouh Mansour Hadi, président du Yémen; que cette coalition utilise au Yémen, selon certaines sources, des bombes à fragmentation, qui sont pourtant bannies au niveau international, et que le recours à ces armes fait l'objet d'une enquête en cours du haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme;


D. whereas the Constitutional Declaration issued on 8 July 2013 defined a roadmap with parliamentary elections taking place before the presidential one, while the constitution does not specify which election would be held first, but Article 230 outlines the timeframes for those elections to be held; whereas the Egyptian interim President, Adly Mansour, has since called for presidential elections to take place first; whereas army chief Abdel Fatah al-Sisi declared that if the Egyptians ask for it he will run for president; whereas Abdel Fatah al-Sisi was promoted to field marshal on 27 January 2014 by interim President Mansour, and ann ...[+++]

D. considérant que la déclaration constitutionnelle publiée le 8 juillet 2013 établit une feuille de route prévoyant la tenue d'élections législatives avant l'élection présidentielle, alors que la constitution ne précise pas l'ordre de ces élections, même si son article 230 en fixe les délais; que le président égyptien par intérim, Adly Mansour, a entre-temps demandé que l'élection présidentielle soient organisée en premier; que le chef de l'armée, Abdel Fatah al-Sissi, a fait savoir qu'il se présenterait si les Égyptiens lui demandaient; que Abdel Fatah al-Sissi a été promu au rang de maréchal le 27 janvier 2014 par le président par ...[+++]


E. whereas the constitutional declaration of 8 July 2013 defined a political roadmap for Egypt; whereas, contrary to the roadmap, Egyptian interim President Adly Mansour has since called for presidential elections to take place first; whereas the programme of the interim government affirmed its commitment to working towards building a democratic system which guarantees the rights and freedoms of all Egyptians, and to completing this roadmap with the full participation of all political players and a referendum on the new constitution, to be followed by free and fair parliamentary and presidential elections to be held in due time in acc ...[+++]

E. considérant que la déclaration du 8 juillet 2013 a défini une feuille de route politique pour l'Égypte; que, contrairement aux termes de la feuille de route, le président égyptien par intérim Adly Mansour a depuis appelé à l'organisation préalable d'élections présidentielles; que le programme du gouvernement de transition a traduit son engagement à œuvrer à la mise en place d'un système démocratique qui garantisse les droits et libertés de tous les Égyptiens, et à mener à bien la feuille de route avec la participation pleine et entière de tous les acteurs politiques ainsi qu'un référendum sur la nouvelle constitution, puis des élec ...[+++]


A. whereas on 1 December 2013 interim President Adly Mansour approved the new Egyptian constitution agreed by the Constitutional Committee, composed of 50 experts, including a wide range of political and religious representatives but with no representative of the Muslim Brotherhood;

A. considérant que le 1 décembre 2013, le président par intérim Adly Mansour a approuvé la nouvelle constitution égyptienne adoptée par la commission constitutionnelle, composée de cinquante experts, parmi lesquels un large éventail de représentants politiques et religieux mais aucun représentant des Frères musulmans;


C. whereas on 30 June 2013 millions of President Morsi’s opponents massed in Cairo and in other Egyptian cities calling on him to step down; whereas, following these demonstrations, on 3 July 2013, the head of the armed forces, General Abdul Fattah al-Sisi, led a military takeover which deposed President Morsi and his government; whereas in its statement of 4 July 2013 the Supreme Council of the Armed Forces announced the suspension of the Constitution, the transfer of power to the head of the High Constitutional Court until early presidential elections were held, to be followed by parliamentary elections, and the forming of a national coalition government and a committee to look into amendments to the Constitution; wherea ...[+++]

C. considérant que, le 30 juin 2013, des millions d'opposants au président Morsi se sont réunis au Caire et dans d'autres villes d'Égypte pour réclamer sa démission; considérant que, le 3 juillet 2013, le chef des forces armées, le général Abdelfatah Al–Sissi, a dirigé un coup d'État militaire qui a déposé le président Morsi et son gouvernement; que, dans sa déclaration du 4 juillet 2013, le Conseil suprême des forces armées a annoncé la suspension de la Constitution, le transfert du pouvoir au président de la Haute cour constitutionnelle jusqu'à la tenue d'élections présidentielles anticipées, qui seront suivies par les élections parlementaires et la formation d'un gouvernement de coalition et d'un comité chargé de considérer les modifi ...[+++]


I'd like to start by addressing Madam Mansour and Madam Poisson.

Merci. J'aimerais commencer par Mme Mansour et Mme Poisson.


Moreover, and listening to my colleague Mr. Rathgeber ask Ms. Poisson and Ms. Mansour questions, I got the impression—and I may be mistaken, since this is an impression—that we didn't have a right to demonstrate in this country and that, in doing so we ran the risk of being immediately associated with the Black Bloc or I don't know what.

D'ailleurs, en écoutant mon collègue M. Rathgeber poser des questions à Mmes Poisson et Mansour, j'ai eu l'impression — et je peux me tromper, vu que c'est une impression — qu'on n'avait pas le droit de manifester dans ce pays et qu'en le faisant, on risquait d'être associé tout de suite au black bloc ou je ne sais quoi encore. Je ne comprends pas.


Appearing as individuals, we have Jacinthe Poisson and Wissam Mansour.

Mmes Jacinthe Poisson et Wissam Mansour comparaissent à titre personnel.


The Senate as well as this committee is looking at it, and I had an opportunity to make a presentation to their committee (1545) One of the things that we showed them was the case of Mr. Mansour Ahani.

Le Sénat, tout comme le présent comité, examine la question. J'ai déjà témoigné devant le comité sénatorial (1545) Nous avons notamment exposé l'affaire Mansour Ahani au comité sénatorial.




Anderen hebben gezocht naar : yakout mansour     president abd-rabbu mansour     adly mansour     president adly mansour     addressing madam mansour     ms mansour     wissam mansour     mr mansour     mansour     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mansour' ->

Date index: 2024-08-22
w