Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manuel barroso expressed » (Anglais → Français) :

José Manuel Barroso expressed his warmest congratulations to the president-elect of Poland, Mr Bronisław Komorowski, on his victory in yesterday's election.

José Manuel Barroso a adressé ses chaleureuses félicitations à M. Bronisław Komorowski pour sa victoire aux élections présidentielles hier, en Pologne.


Almost from the very first days of the Arab Spring, EU leaders, including the President of the European Council Herman Van Rompuy, European Commission President Jose Manuel Barroso and High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice President of the Commission (HR/VP) Catherine Ashton made frequent visits to the region to express the EU's political commitment.

Dès les tout premiers jours du Printemps arabe, pour ainsi dire, les responsables de l'Union, dont le président du Conseil européen, M. Herman Van Rompuy, le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, et la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission (HR/VP), Mme Catherine Ashton, ont effectué de fréquentes visites dans la région pour témoigner de l'engagement politique de l'UE.


N. whereas the President of the European Commission, José Manuel Barroso, underlined on 18 January 2012 that, apart from the legal aspects, concerns have also been expressed regarding the quality of democracy in Hungary, and appealed to the Hungarian authorities to respect the principles of democracy and freedom and to implement them not only in principle but also in practice and in political and social life in Hungary;

N. considérant que le président de la Commission, José Manuel Barroso, a souligné le 18 janvier 2012 qu'outre les aspects juridiques, des inquiétudes ont aussi été exprimées au sujet de la qualité de la démocratie en Hongrie, et a invité instamment les autorités hongroises à respecter les principes de la démocratie et de la liberté et à les appliquer non seulement en théorie mais aussi en pratique dans la vie politique et sociale de ce pays;


"Alongside my condolences to the victims' families and friends, I want to express solidarity with the people affected by the fire, and to reiterate to the authorities of Israel that Europe stands ready to work closely with them in combating this catastrophe", said the President of the European Commission Jose Manuel Barroso.

«J'adresse non seulement mes condoléances aux proches des victimes et à leur famille, mais je tiens aussi à exprimer ma solidarité avec la population touchée par les incendies et à rappeler aux autorités israéliennes que l'Europe est prête à coopérer avec elles pour les aider à lutter contre cette catastrophe», a déclaré M. Jose Manuel Barroso, président de la Commission européenne.


In a short speech that I made – in the presence of the President of the European Council, José Socrates, and EC President, José Manuel Barroso I expressed the will of the great majority of the European Parliament that the Reform Treaty should become a legal, and hence a political, reality by 1 January 2009.

Dans la brève allocution que j’ai prononcée – en présence du président du Conseil européen, M. Socrates, et du président de la CE, M. Barroso – j’ai exprimé le souhait de la grande majorité du Parlement européen de voir le traité rectificatif devenir une réalité juridique et, par là même, politique d’ici le 1 janvier 2009.


On 24 January within the framework of the international donors' conference for Lebanon in Paris, José Manuel Barroso, President of the Commission, and Benita Ferrero-Waldner, the Commissioner responsible for external relations and the European Neighbourhood policy, expressed their political determination to support the reconstruction of the country (the EU's total contribution since the beginning of the war in July 2006 being €522 million) but also to promote the indispensable reforms which th ...[+++]

Le 24 janvier, dans le cadre de la Conférence internationale des pays donateurs pour le Liban, à Paris, M. José Manuel Barroso, Président de la Commission des Communautés européennes, et M Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargé des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, firent part de leur volonté politique de soutenir la reconstruction du pays (522 millions d’euros, telle est la contribution globale de l’Union européenne depuis le début de la guerre en juillet 2006) et d’encourager les réformes indispensables, que le gouvernement doit mettre en œuvre da ...[+++]


On 24 January within the framework of the international donors' conference for Lebanon in Paris, José Manuel Barroso, President of the Commission, and Benita Ferrero-Waldner, the Commissioner responsible for external relations and the European Neighbourhood policy, expressed their political determination to support the reconstruction of the country (the EU's total contribution since the beginning of the war in July 2006 being €522 million) but also to promote the indispensable reforms which th ...[+++]

Le 24 janvier, dans le cadre de la Conférence internationale des pays donateurs pour le Liban, à Paris, M. José Manuel Barroso, Président de la Commission des Communautés européennes, et M Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargé des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, firent part de leur volonté politique de soutenir la reconstruction du pays (522 millions d’euros, telle est la contribution globale de l’Union européenne depuis le début de la guerre en juillet 2006) et d’encourager les réformes indispensables, que le gouvernement doit mettre en œuvre da ...[+++]


José Manuel Barroso, President of the Commission (FR) Mr President, what I can say at this stage, having listened to the various views expressed, is this.

José Manuel Barroso, président de la Commission. - Monsieur le Président, ce que je peux dire à ce stade, après avoir écouté les opinions des uns et des autres, c’est ceci.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr. Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Mr Jürgen TRUMPF State Secretary for European Afffairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA MADARIAGA Minister for Foreign Affairs Mr ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie M. Jürgen TRUMPF Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre suppléant des Affa ...[+++]


European Commission President José Manuel Durao Barroso said : “This is a strong manifestation of the full support and solidarity of the European Commission with the people and government of Timor Leste, which I expressed in a letter to President Xanana Gusmao last week”.

Le président de la Commission européenne, M. José Manuel Durao Barroso a déclaré: “Il s’agit d'une manifestation ferme du plein soutien et de la solidarité de la Commission européenne envers les habitants et le gouvernement du Timor oriental que j’ai exprimé dans une lettre au président Xanana Gusmao la semaine dernière”.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manuel barroso expressed' ->

Date index: 2024-08-26
w