Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manufacturers have announced " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
goods in whose manufacture products have been used on which...

marchandises dans la fabrication desquelles sont entrés des produits qui...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Several manufacturers have announced the launch on the European market for the second half of 2002 of 3G terminals with a "dual-mode" capability (2G + 3G), a decisive feature for the European consumer accustomed to a full coverage 2G service environment, especially when considering that 3G coverage is expected to grow only gradually.

Plusieurs fabricants ont annoncé, pour le second semestre 2002, le lancement sur le marché européen de terminaux 3G à capacité «bimode» (2G + 3G), une caractéristique essentielle pour le consommateur européen habitué à un environnement de service 2G avec couverture totale, surtout lorsqu'on songe que la couverture 3G ne devrait s'étendre que progressivement.


Moreover, several manufacturers have announced the launch of 3G terminals with a "dual-mode" capability (2G + 3G) for the second half of 2002.

De surcroît, plusieurs fabricants ont annoncé pour le second semestre 2002 le lancement de terminaux 3G à capacité "bimode" (2G + 3G).


In most Member States, the diesel that motorists buy already includes biodiesel in low blends; major oil companies have announced biofuel investment programmes worth hundreds of millions of euros; and vehicle manufacturers have begun marketing cars capable of running on high bioethanol blends.

Dans la plupart des États membres, le gazole acheté par les automobilistes contient déjà du biodiesel en faible proportion, les grandes compagnies pétrolières ont annoncé qu'elles projetaient d'investir plusieurs centaines de millions d'euros dans les biocarburants et les constructeurs automobiles ont commencé à commercialiser des voitures pouvant utiliser des mélanges à teneur élevée en bioéthanol.


With reference to the side effects experienced by those taking the anti-malarial drug mefloquine (Lariam): (a) provide a detailed update on the clinical study of mefloquine (Lariam) announced by the Department of National Defence in 1997, including trial design, subject inclusion/exclusion criteria, numbers of study subjects recruited to date and participating centres; (b) have reviews been undertaken of the side effects experienced by the Australian, British and Dutch forces, if so what were the results and recommendations, and what ...[+++]

Concernant les effets secondaires auxquels s'exposent les personnes qui prennent de la méfloquine (lariam), un médicament contre la malaria : a) où en est exactement l'étude clinique sur la méfloquine (lariam) annoncée par le ministère de la Défense nationale en 1997, y compris le programme des essais, les critères de sélection des sujets, le nombre de sujets recrutés jusqu'à maintenant et les centres participants; b) a-t-on procédé à un examen des effets secondaires observés dans les forces australiennes, britanniques et hollandaises et, le cas échéant, quels en sont les résultats et les recommandations, et quelles mesures ont été pris ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, several manufacturers have announced the launch of 3G terminals with a "dual-mode" capability (2G + 3G) for the second half of 2002.

De surcroît, plusieurs fabricants ont annoncé pour le second semestre 2002 le lancement de terminaux 3G à capacité "bimode" (2G + 3G).


Mr. Speaker, again, we have just announced $1 billion to support the forestry and manufacturing industries.

Monsieur le Président, je répète qu'on a annoncé 1 milliard de dollars pour appuyer les secteurs forestier et manufacturier.


The Conservative government should heed the angry protests of the people affected by the crisis in the manufacturing and forestry sectors, reverse its decision, announce that the money will be made available quickly, and introduce a bill in this House so that we can pass it without delay, as we have done in the past for measures that we believed to be essential.

Le gouvernement conservateur ne pourrait-il pas tenir compte du cri de colère qui anime les populations touchées par la crise des secteurs forestier et manufacturier, revenir sur sa décision, nous annoncer que l'argent sera rapidement disponible et déposer un projet de loi en cette Chambre afin que nous puissions en disposer très rapidement, comme nous l'avons déjà fait dans le passé pour des mesures qui nous ont paru essentielles?


Question No. 7 Mrs. Irene Mathyssen: With regard to the manufacturing job crisis in southwestern Ontario: (a) does the government have any plans to intervene to save plants in danger of closing, what are these plans and when will they be implemented; (b) does the government have a strategy for attracting new producers to the region; (c) which manufacturing sectors does the government plan to focus on supporting and growing; (d) will the government implement sector based strategies for dealing with the manufacturing crisis; (e) does the government plan to provide subsidies to manufacturers ...[+++]

Question n 7 Mme Irene Mathyssen: Concernant la crise de l’emploi dans le secteur manufacturier dans le Sud-Ouest de l’Ontario: a) le gouvernement entend-il intervenir pour sauver les usines menacées de fermeture, quelles mesures entend-il prendre et quand seront-elles mises en oeuvre; b) le gouvernement a-t-il une stratégie pour attirer de nouveaux producteurs dans la région; c) quels secteurs manufacturiers le gouvernement entend-il aider et développer; d) le gouvernement mettra-t-il en œuvre des stratégies sectorielles pour gére ...[+++]


Mr President, we have all seen the latest news about the large-scale job cuts that were announced a few days ago by a major automobile manufacturer.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons tous appris aux dernières nouvelles les licenciements massifs annoncés il y a quelques jours par un constructeur automobile majeur.


I would like the answer on the record because I will make sure it is duplicated and sent to the people who have made representations to me (1050) Mr. Bryon Wilfert: Mr. Speaker, my hon. colleague across the way knows the Canadian Automobile Manufacturers Association has sent a letter of support with regard to the announcement.

Je serai heureux que sa réponse figure au compte rendu, parce que je vais en faire des photocopies pour l'envoyer aux gens qui m'ont sollicité à ce sujet (1050) M. Bryon Wilfert: Monsieur le Président, mon collègue d'en face sait que l'Association canadienne des constructeurs d'automobiles a envoyé une lettre d'appui à la suite de cette annonce. Je ne nie pas que les outils des mécaniciens coûtent cher.




Anderen hebben gezocht naar : manufacturers have announced     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manufacturers have announced' ->

Date index: 2024-01-05
w