Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Association of Swiss Chocolate Manufacturers
CHOCOSUISSE
HFCs
Ordinance on Trade and Manufacturers Organisations
TMOO
Union of Swiss Chocolate Manufacturers
Working

Vertaling van "manufacturers if they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


Association of Swiss Chocolate Manufacturers cooperative | Association of Swiss Chocolate Manufacturers | Union of Swiss Chocolate Manufacturers [ CHOCOSUISSE | CHOCOSUISSE ]

Fédération des fabricants suisses de chocolat société coopérative | Fédération des fabricants suisses de chocolat | Union des fabricants suisses de chocolat [ CHOCOSUISSE ]


Ordinance of 30 October 2002 on the Extension of Mutual-Measures for Trade and Manufacturers Organisations | Ordinance on Trade and Manufacturers Organisations [ TMOO ]

Ordonnance du 30 octobre 2002 sur l'extension des mesures d'entraide des interprofessions et des organisations de producteurs | Ordonnance sur les interprofessions et les organisations de producteurs [ OIOP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(16) Feed business operators manufacturing, whether they operate in a feed mill, with a specially equipped lorry or on-farm, storing, transporting or placing on the market medicated feed and intermediate products, should be approved by the competent authority, in line with the approval system laid down in Regulation (EC) No 183/2005, in order to ensure both feed safety and product traceability.

(16) Les exploitants du secteur de l’alimentation animale qui fabriquent, que ce soit dans une fabrique d’aliments, un véhicule spécialement équipé ou l’exploitation agricole, qui entreposent, transportent ou mettent sur le marché des aliments médicamenteux et des produits intermédiaires doivent recevoir l’agrément de l’autorité compétente, conformément au système d’agrément établi par le règlement (CE) n° 183/2005, afin de garantir la sécurité des aliments ainsi que la traçabilité des produits.


It will also help manufacturers because they will be in a better position to discuss problems with national inspectors and correct more easily and quickly any possible shortcoming of the product.

Elle aidera également les fabricants, qui seront mieux à même de discuter des problèmes avec les inspecteurs nationaux et de remédier plus facilement et plus rapidement à tout manquement du produit.


If a national manufacturer in Canada cannot enter Ontario and Quebec markets, they will not manufacture here: they will manufacture in Pennsylvania.

Si un fabricant canadien ne peut pas pénétrer les marchés de l'Ontario et du Québec, il n'installera pas ses usines de production ici, mais plutôt en Pennsylvanie.


Notified bodies should refrain from signing arrangements with manufacturers unless they receive access to all critical subcontractors and crucial suppliers and thus to all sites where the devices or its crucial components are produced, regardless of the length of the contractual chain between the manufacturer and the subcontractor or supplier.

Les organismes notifiés devraient s’abstenir de conclure un accord avec un fabricant s’ils n’ont pas eu accès à l’ensemble de ses sous-traitants déterminants et fournisseurs essentiels, et par là même à l’ensemble des sites sur lesquels sont produits les dispositifs ou leurs composants essentiels, quelle que soit la longueur de la chaîne contractuelle qui lie le fabricant au sous-traitant ou au fournisseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, manufacturers, if they carry on business in Canada, and importers, if the supplying manufacturer carries on business outside of Canada, are required to provide the Minister with a written report containing information about the incident, the product involved in the incident, other products that they manufacture or import that could be involved in a similar incident, and any measures they propose to be taken with respect to those products, within ten days after the day on which they become aware of the incident or within the period that the Minister specifies by written notice (clause ...[+++]

En outre, le fabricant, s’il exerce ses activités au Canada, et l’importateur, si le fabricant exerce ses activités à l’extérieur du Canada, doivent fournir au Ministre, dans les dix jours suivant celui où ils prennent connaissance de l’incident ou le délai que le Ministre précise par avis écrit, un rapport écrit contenant des renseignements concernant l’incident, le produit impliqué dans l’incident, d’autres produits qu’ils fabriquent ou importent qui pourraient être impliqués dans un incident semblable ainsi que toute mesure visant ces produits dont ils proposent qu’elle soit prise (par. 14(3)).


Manufacturers, since they have a detailed knowledge of their product, have the responsibility of ensuring their toys meet all the applicable safety requirements.

Étant donné que les fabricants disposent d’une connaissance détaillée de leurs produits, ils ont la responsabilité de s’assurer que leurs jouets respectent toutes les exigences applicables en matière de sécurité.


In addition, manufacturers, if they carry on business in Canada, and importers, if the supplying manufacturer carries on business outside of Canada, are required to provide the Minister with a written report containing information about the incident, the product involved in the incident, other products that they manufacture or import that could be involved in a similar incident, and any measures they propose to be taken with respect to those products, within ten days after the day on which they become aware of the incident or within the period that the Minister specifies by written notice (clause ...[+++]

En outre, le fabricant, s’il exerce ses activités au Canada, et l’importateur, si le fabricant exerce ses activités à l’extérieur du Canada, doivent fournir au Ministre, dans les dix jours suivant celui où ils prennent connaissance de l’incident ou le délai que le Ministre précise par avis écrit, un rapport écrit contenant des renseignements concernant l’incident, le produit impliqué dans l’incident, d’autres produits qu’ils fabriquent ou importent qui pourraient être impliqués dans un incident semblable ainsi que toute mesure visant ces produits dont ils proposent qu’elle soit prise (par. 14(3)).


In addition, manufacturers, if they carry on business in Canada, and importers, if the supplying manufacturer carries on business outside of Canada, are required to provide the Minister with a written report containing information about the incident, the product involved in the incident, other products that they manufacture or import that could be involved in a similar incident, and any measures they propose to be taken with respect to those products, within seven days after becoming aware of the incident (clause 14(3)).

En outre, le fabricant, si le fabricant exerce ses activités au Canada, et l’importateur, si le fabricant exerce ses activités à l’extérieur du Canada, doivent fournir au ministre, dans les sept jours où ils prennent connaissance de l’incident, un rapport écrit contenant des renseignements concernant l’incident, le produit impliqué dans l’incident, d’autres produits qu’ils fabriquent ou importent qui pourraient être impliqués dans un incident semblable ainsi que toute mesure visant ces produits dont ils proposent la prise (par. 14(3)).


To ensure that, where a manufacturer does not have a registered place of business in the Community, authorities have a single individual person authorised by the manufacturer whom they can address in matters relating to the compliance of the devices with the Directives it is necessary to introduce an obligation for such manufacturers to designate an authorised representative for a device.

Pour garantir que, lorsqu'un fabricant n'a pas de siège social dans la Communauté, les autorités puissent s'adresser à une personne mandatée par le fabricant pour toute question relative à la conformité des dispositifs aux dispositions des directives, il est nécessaire d'introduire l'obligation pour tout fabricant se trouvant dans cette situation de désigner un mandataire pour un dispositif.


We just told our companies—like those in the forest industry, for example sawmills, pulp and paper and various manufacturers—that they will be able to write off the investments they make in new equipment over the next two years more quickly and that they will be able to do so in just two years.

On vient de dire à nos entreprises — comme celles qui oeuvrent dans le domaine de la foresterie, à titre d'exemple: les scieries, les pâtes et papiers et les manufactures — que l'amortissement des investissements qu'elles feront au cours des deux prochaines années pour acquérir de nouveaux équipements sera accéléré et qu'elles pourront le faire sur deux ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manufacturers if they' ->

Date index: 2025-02-17
w