Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complying with manufacturing work schedule
Cope with a tight manufacturing schedule
Cope with manufacturing deadlines pressure
Cost of goods manufactured schedule
Cost of goods manufactured statement
Deal with a tight manufacturing schedule
Dealing with a tight manufacturing schedule
Follow manufacturing work schedule
Following manufacturing work schedule
Following of manufacturing work schedule
Manufacturing schedule
Manufacturing statement

Vertaling van "manufacturing schedules must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cope with a tight manufacturing schedule | dealing with a tight manufacturing schedule | cope with manufacturing deadlines pressure | deal with a tight manufacturing schedule

supporter la pression des délais de fabrication


manufacturing statement [ cost of goods manufactured statement | cost of goods manufactured schedule ]

état du coût de fabrication [ tableau du coût de production | tableau du coût des produits fabriqués ]


manufacturing statement | cost of goods manufactured schedule

état du coût de fabrication | tableau du coût des produits fabriqués | tableau du coût de production


manufacturing schedule

plan de fabrication [ calendrier de fabrication ]


manufacturing schedule

tarif industriel | tarif des risques industriels


complying with manufacturing work schedule | following of manufacturing work schedule | follow manufacturing work schedule | following manufacturing work schedule

suivre un programme de travail dans une opération de fabrication


Authority to Manufacture or Sell a Schedule C Drug Fees Order

Arrêté sur les droits à payer pour l'autorisation de fabriquer ou vendre une drogue de l'annexe C
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9 (1) Any person that manufactures or imports an architectural coating set out in column 1 of the schedule, other than an architectural coating referred to in paragraph 3(1)(a), or the components of an architectural coating that must be combined together before their use in which the VOC concentration exceeds the limit set out in column 2 of the schedule, must hold a permit issued under section 10.

9 (1) La personne qui fabrique ou importe un revêtement architectural qui est mentionné à la colonne 1 de l’annexe — autre que celui visé à l’alinéa 3(1)a) — ou les composants d’un tel revêtement architectural qui doivent être combinés avant l’utilisation de celui-ci, dont la concentration en COV dépasse celle prévue à la colonne 2, doit détenir un permis délivré en application de l’article 10.


(4) Every manufacturer or importer of an architectural coating set out in the schedule must provide the Minister, on request, with an explanation of any date code indicated on the coating’s container to represent the date of manufacture.

(4) Le fabricant ou l’importateur d’un revêtement architectural mentionné à l’annexe doit, à la demande du ministre, lui fournir une explication de tout code représentant la date de fabrication qui est indiqué sur le contenant du revêtement.


10 (1) A person that manufactures or imports any product set out in the schedule must indicate on the container in which the product is offered for sale or sold, the date on which the product was manufactured or a code representing that date.

10 (1) Le fabricant ou l’importateur d’un produit mentionné à l’annexe doit indiquer, sur le contenant dans lequel le produit est vendu ou mis en vente, la date de fabrication du produit ou un code représentant cette date.


13 (1) Any person that manufactures, imports or sells a product set out in the schedule must maintain records containing the following information:

13 (1) Toute personne qui fabrique, importe ou vend un produit mentionné à l’annexe conserve dans un registre les renseignements suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19 (1) Any person that manufactures, imports or sells an architectural coating set out in the schedule must maintain records containing the following information:

19 (1) Toute personne qui fabrique, importe ou vend un revêtement architectural mentionné à l’annexe conserve dans un registre les renseignements suivants :


The design and manufacturing schedules must contain a description of the techniques and operations employed in order to meet the essential safety requirements set out in Annex I or the harmonised standards referred to in Article 5(1), and in particular:

Le dossier technique de construction doit comprendre une description des techniques et opérations retenues en vue de satisfaire aux exigences essentielles de sécurité figurant à l’annexe I ou aux normes harmonisées visées à l’article 5, paragraphe 1, et notamment:


Under the regulation, operators * must immediately notify the competent authorities of any circumstances, such as unusual orders or transactions involving scheduled substances to be placed on the market *, which suggest that such substances might be diverted for the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances.

La nouvelle réglementation oblige tous les opérateurs * à notifier immédiatement aux autorités compétentes tous les éléments, tels que des commandes ou des transactions inhabituelles portant sur des substances classifiées devant être mises sur le marché *, dans le cas où il est suspecté que ces substances puissent être détournées pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes.


The design and manufacturing schedules must contain a description of the techniques and operations employed in order to meet the essential Ö safety Õ requirements Ö set out in Annex I Õ or the Ö harmonised Õ standards referred to in Article 5(1) and in particular:

Le dossier technique de construction doit comprendre une description des techniques et opérations retenues en vue de satisfaire aux exigences essentielles de sécurité figurant à l’annexe I ou aux normes harmonisées visées à l'article 5, paragraphe 1, et notamment:


The design and manufacturing schedules must contain a description of the techniques and operations employed in order to meet the essential requirements referred to in Article 3 or the standards referred to in article 5 (1) and in particular:

Le dossier technique de construction doit comprendre une description des techniques et opérations retenues en vue de satisfaire aux exigences essentielles visées à l'article 3 ou aux normes visées à


examination certificate or certificate of adequacy must, before the date on which any manufacture begins, examine both the document referred to in Article 13 (1) and the design and manufacturing schedule referred to in Annex II, section 3, in order to certify their conformity where vessels are not manufactured in accordance with an approved prototype.

1. L'organisme agréé qui a délivré l'attestation de type « CE » ou l'attestation d'adéquation doit, avant la date à laquelle débute toute fabrication, examiner le document visé à l'article 13 paragraphe 1 ainsi que le dossier technique de construction visé à l'annexe II point 3 afin d'en attester l'adéquation, lorsque les récipients ne sont pas fabriqués conformément à un modèle agréé.


w