Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Witness and Spousal Protection Program Act

Vertaling van "many amendments whose " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bill C-494: An Act to Amend the Witness Program Protection Act and to make a related and consequential amendment to another Act (protection of spouses whose life is in danger)

Projet de loi C-494 : Loi modifiant la Loi sur le programme de protection des témoins et une autre loi en conséquence (protection des conjoints dont la vie est en danger)


Witness and Spousal Protection Program Act [ An Act to amend the Witness Protection Act and to make a related and consequential amendment to another Act (protection of spouses whose life is in danger) ]

Loi sur les programmes de protection des témoins et des conjoints [ Loi modifiant la Loi sur le programme de protection des témoins et une autre loi en conséquence (protection des conjoints dont la vie est en danger) ]


An Act to amend various legislative provisions concerning institutional whose instructions programs are the subject of an international agreement

Loi modifiant diverses dispositions législatives concernant les institutions dont le régime d'enseignement est l'objet d'une entente internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]


Taking this opportunity, I would like to give many thanks to all the coordinators of foreign affairs of the political groups, the co-rapporteurs, and also the Secretariat of the Committee on Foreign Affairs, without whose help it would not have been possible to prepare a report which today enjoys broad support, as can be seen by the very small number of amendments submitted in the plenary session.

Je souhaiterais profiter de cette occasion pour remercier de tout cœur les coordinateurs des groupes politiques de la commission des affaires étrangères, les corapporteurs ainsi que le secrétariat de la commission des affaires étrangères. Sans leur aide, il n’aurait pas été possible d’élaborer un rapport qui recueille aujourd’hui un large soutien, à en juger par le très petit nombre d’amendements déposés en plénière.


We are proposing this amendment because we found that the part that allowed only for teams whose members were all under 21 years of age automatically excluded many university students.

Nous avons déposé cet amendement parce que nous trouvions que la partie qui n'inclut que les équipes dont tous les membres sans exception ont moins de 21 ans excluait, du coup, tout le champ des étudiants universitaires.


The fact remains, however, that many countries whose history would suggest that they should be in favour of a resolution of this sort have not expressed their position on our question, and we should not ignore the risk that, if amendments are tabled on the text of a resolution such as this, the united front of supporting countries might suffer some major defections when it comes to the vote.

Le fait reste cependant que de nombreux pays dont l’histoire donne à penser qu’ils pourraient être en faveur d’une résolution de ce type n’ont pas exprimé leur opinion sur la question et que nous ne pouvons ignorer le risque que, si des amendements sont déposés par rapport au texte d’une telle résolution, le front uni des pays abolitionnistes pourrait souffrir de certaines défections majeures à l’heure du vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why I voted against the final report after the adoption of many amendments whose implementation would be very dangerous for jobs in this sector.

C'est pourquoi j'ai voté contre le rapport final après l'adoption de nombreux amendements dont l'application serait très dangereuse pour l'emploi dans ce secteur.


Many of the amendments tabled, whose main thrust is summarised below, are geared to the aim of making the GSP a clearer and more transparent system.

La majeure partie des amendements présentés, dont les grandes lignes sont résumées ci-après, répond précisément à l'objectif visant à convertir le SPG en un système plus clair et plus transparent.


Speaking on behalf of the Commission, I have the following to say concerning the individual amendments. Firstly, many of the report's amendments are aimed at incorporating all the reports and items of information to be transmitted to the budgetary authority in an annex summarising the annual activity reports of the authorising officers whose offices administer resources.

Pour ce qui est des amendements particuliers, je souhaite dire au ceci au nom de la Commission : premièrement, plusieurs amendements du rapport tendent à rassembler les rapports et informations devant être communiqués à l'autorité budgétaire en une seule annexe résumant les rapports annuels d'activités des ordonnateurs.


The nature of our parliamentary system is such that another Chamber, the Upper Chamber, or the Senate, whose members are not elected, may, for all sorts of reasons, more often than not partisan, hold up the legislative process by intervening to amend bills, thus delaying their implementation, often with unfortunate and even disastrous consequences for many members of the public.

Notre régime parlementaire fait qu'une autre Chambre, la Chambre haute, le Sénat, constituée, elle, de non-élus, peut, pour toutes sortes de raisons, et plus souvent qu'autrement des raisons partisanes, entraver le processus législatif, c'est-à-dire intervenir pour modifier des projets de loi, retarder leur mise en application avec souvent des conséquences fâcheuses et même désastreuses pour une bonne partie de notre population.


According to a 1994 survey undertaken by Mutual Life, whose excellent efforts toward public awareness I am proud to honour, 77 per cent of Canadians said they were prepared to donate their organs, although only 58 per cent of them said they had signed a donor card (1820) There is many a slip from the cup to the lip and I think we can change that if Parliament unanimously supports these amendments.

Selon un sondage mené en 1994 par le groupe La Mutuelle, dont je suis absolument fière de souligner l'effort exceptionnel qu'ils font pour favoriser la sensibilisation des Canadiens et des Canadiennes, des Québécois et des Québécoises, 77 p. 100 des Canadiens ont déclaré être prêts à faire don de leurs organes, alors que seuls 58 p. 100 ont indiqué qu'ils avaient signé une carte de don (1820) Entre la parole et le geste, il y a encore un pas à franchir et je pense que ce pas peut être franchi si, effectivement, ce Parlement appuie unanimement ces amendements.


I want to take the opportunity to compliment not only the Minister of Finance and the Minister of National Revenue, whose work and whose departments have brought forward these amendments, but also the committee on finance that worked on so many of the pieces of legislation, such as S-9, C-105, C-90, C-103, and these present amendments before us.

Je profite de l'occasion pour féliciter non seulement le ministre des Finances et le ministre du Revenu national, dont le travail et les ministères ont permis de présenter ces modifications, mais également le Comité des finances qui a travaillé à tant de mesures législatives dont les projets de loi S-9, C-105, C-90, C-103 et les modifications dont nous sommes saisis aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : many amendments whose     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many amendments whose' ->

Date index: 2021-08-04
w