Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many children fail " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected a ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For all the time the Liberals have been in power and failed to keep their promise on a national child care plan, failed in providing a meaningful social assistance program in this country and failed in so many other respects, in that time 200,000 more children have fallen below the poverty line.

Depuis que les libéraux sont au pouvoir et manquent à leur promesse de doter le pays d'un régime national de garderie d'enfants, négligent d'offrir un véritable programme d'aide sociale au Canada et échouent à tant d'autres égards, 200 000 enfants de plus ont glissé sous le seuil de la pauvreté.


Many groups in this country, including UNICEF Canada and the Canadian Coalition for the Rights of Children, expect this third official review to highlight serious failings and, in certain cases, outright violations of responsibility to our children.

Plusieurs groupes canadiens, parmi lesquels UNICEF Canada et la Coalition canadienne pour les droits des enfants, prévoient que ce troisième examen officiel mettra en lumière de graves lacunes et, dans certains cas, des manquements flagrants à nos responsabilités envers nos enfants.


Until European children learn at school about this holocaust and the centuries for which the Roma have been slaves in many countries that are now EU Member States and until European society realises that we have a historical duty to this population, we will fail to conduct our anti-racism campaigns properly and we will not have too much success either with our national or European Roma inclusion strategies.

Tant que les enfants européens n’étudieront pas en classe cet holocauste ni les siècles d’esclavage que les Roms ont traversés dans la plupart de nos pays aujourd’hui membres de l’UE et tant que la société européenne ignorera notre devoir historique à l’égard de ce peuple, nos campagnes contre le racisme n’aboutiront pas et nos stratégies nationales d’intégration des Roms seront vouées à l’échec.


Without a healthy immigration program, our country, our children's country, may fail to achieve many of the very promising objectives that we see out there in the future, both economically and sociologically.

Les députés du Parti libéral savent très bien que l'immigration est un élément critique et fondamental de la croissance et de la prospérité futures du Canada. Sans un programme fonctionnel d'immigration, notre pays, le pays de nos enfants, n'arrivera peut-être pas à atteindre un grand nombre de ses objectifs prometteurs que nous laisse miroiter le futur, sur les plans économique et sociologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An educational psychologist told me that the tragedy of these children is that many of them would have done very well at university, where they could have worked to their strengths, but failed to get the opportunity as they cannot get through secondary school because the more general nature of the curriculum means that their particular difficulty becomes an insurmountable obstacle to the standard assessment system.

Une psychopédagogue m’a expliqué que la tragédie de ces enfants est que nombre d’entre eux auraient pu devenir de brillants étudiants à l’université, où ils auraient pu travailler selon leurs capacités, mais n’en ont pas eu la possibilité, car ils ne parviennent pas à terminer leurs études secondaires, la nature plus générale de leur programme signifiant que leur difficulté particulière devient un obstacle insurmontable compte tenu du système d’évaluation traditionnel.


Many provinces have already agreed that this is the most effective way to work with children who need some additional services, but our federal government has failed to provide that.

Nombre de provinces ont déjà convenu que c'était là la manière la plus efficace d'oeuvrer auprès des enfants qui ont besoin de services supplémentaires, mais le gouvernement fédéral n'a pas souscrit à ce principe.


Even in our own countries within the European Union, how many children fail to receive the care to which they are entitled or an environment in which they can flourish, quite simply because their parents are poor, socially excluded or immigrants with no papers?

Même dans nos pays, au sein de l'Union, combien d'enfants ne reçoivent pas les soins auxquels ils ont droit, ni l'environnement favorable à leur épanouissement, tout simplement parce que leurs parents sont pauvres, exclus socialement ou qu'ils sont immigrés et sans papiers.


G. whereas countless illegal immigrants, having possibly failed to gain entry, make many more attempts to return, under extremely dangerous and inhuman conditions, which claim numerous victims, in particular a growing number of women and children,

G. considérant que de très nombreux immigrés clandestins font de multiples tentatives, après un éventuel échec, pour revenir, dans des conditions extrêmement dangereuses et inhumaines, qui font de nombreuses victimes, notamment si l'on considère le nombre croissant des enfants et des femmes qui sont ainsi touchés,


E. alarmed at the Russian government’s ultimatum communicated to the civilian population of Grozny, while at the same time they are consistently failing to provide civilians with safe exit routes out of Grozny, forcing them to risk being shot on the road; whereas many injured, elderly, infirm people and children are unable to leave their homes,

E. alarmé par l'ultimatum que le gouvernement russe a adressé à la population civile de Grozny, cependant qu'il s'abstient toujours de ménager aux civils des itinéraires sûrs pour quitter Grozny, de sorte que ces civils risquent d'être abattus pendant le trajet; considérant que nombre de personnes blessées, âgées ou infirmes et nombre d'enfants sont cloîtrés chez eux,


As my leader has said many times in the House, we have not only failed to stop poverty among children in the country, the government has also been responsible for seeing a huge number of children added to the rolls of poverty.

Comme le chef de notre parti l'a dit à maintes reprises à la Chambre, non seulement nous n'avons pas réussi à enrayer la pauvreté chez les enfants au Canada, mais c'est à cause du gouvernement qu'un très grand nombre d'enfants sont venus grossir les rangs des pauvres.




Anderen hebben gezocht naar : many children fail     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many children fail' ->

Date index: 2021-04-17
w