As soon as this new Canadian Wheat Board legislation passes, they will not have that legislative priority and they will simply be at the whim of their fiercest competitors, who will not, one would think, be inclined to be particularly helpful to the Canadian Wheat Board's efforts to manage grain transportation, shipment and marketing on behalf of the many farmers who have supported that institution for so long.
Dès que ce projet de loi concernant la Commission canadienne du blé aura été adopté, elle n'aura plus la priorité et sera tout simplement à la merci de ses concurrents les plus féroces, lesquels ne seront certainement pas disposés à l'aider dans ses efforts visant à gérer le transport, l'expédition et la commercialisation du grain au nom des nombreux agriculteurs qui appuient cette institution depuis si longtemps.