Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many forces came » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the People's Republic of China came into Force on December 29, 1986

Décret avisant l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République populaire de Chine à compter du 29 décembre 1986


Order Giving Notice that a Convention Between Canada and the Czech and Slovak Federal Republic Came into Force July 22, 1992

Décret avisant que la Convention en matière d'impôts entre le Canada et la République fédérative tchèque et slovaque est entrée en vigueur le 22 juillet 1992


Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the Cooperative Republic of Guyana Came into Force on May 4, 1987

Décret avisant que l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République Coopérative de la Guyane est entré en vigueur le 4 mai 1987
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas in August 2014 IS fighters pushed further into northern Iraq, overwhelming Kurdish Peshmerga forces that had moved into areas abandoned by the Iraqi army; whereas the town of Sinjar was overrun, the strategically important Mosul dam, which supplies water and electricity to large parts of Iraq, was seized and the IS fighters came within 40 kilometres of Irbil, the capital of Iraqi Kurdistan; whereas many Kurdish women are f ...[+++]

B. considérant qu'en août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et se sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, capitale du Kurdistan iraquien; que de nombreuses femmes kurdes luttent pour Kobané, y compris des fe ...[+++]


B. whereas in August 2014 IS fighters pushed further into northern Iraq, overwhelming Kurdish Peshmerga forces that had moved into areas abandoned by the Iraqi army; whereas the town of Sinjar was overrun, the strategically important Mosul dam, which supplies water and electricity to large parts of Iraq, was seized and the IS fighters came within 40 kilometres of Irbil, the capital of Iraqi Kurdistan; whereas many Kurdish women are f ...[+++]

B. considérant qu'en août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et se sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, capitale du Kurdistan iraquien; que de nombreuses femmes kurdes luttent pour Kobané, y compris des fe ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


Many forces came together to reach agreement on Article 13 in the last Intergovernmental Conference, as the representative of the Council has already reminded us, and the Commission is determined to honour the Treaty commitment to a discrimination-free society.

Bon nombre de forces se sont mises ensemble pour atteindre un accord sur l'article 13 lors de la dernière conférence intergouvernementale, comme nous l'a déjà rappelé le représentant du Conseil, et la Commission est déterminée à tenir l'engagement du Traité à l'égard d'une société sans discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many of us are concerned that what came out of Nice will not be enough to cope with the imminent enlargement, and that is why – whilst being obliged to the Presidency of the Council for what it has said – I urge the governments to do everything in their power to facilitate the new Treaty’s speedy entry into force, so that not too much time elapses between the governments giving their consent and the Treaty’s final ratification.

Beaucoup d’entre nous sont d’avis que les résultats de Nice ne seront pas suffisants pour l’élargissement imminent. J’appelle donc instamment les gouvernements - et je remercie la présidence du Conseil pour ce qu’elle a affirmé - à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour que le nouveau Traité puisse entrer en vigueur rapidement, afin que l’intervalle entre l’accord des gouvernements et la ratification finale ne soit pas trop important.


In many countries, information activities about the "Europass Training" initiative began before the scheme came into force, with a launch conference held in the last months of 1999 (DK, D, F, FIN, NL, L, S, UK).

Dans bon nombre de pays, les activités d'information concernant l'initiative «Europass-Formation» ont débuté avant que le programme n'entre en vigueur, par une conférence de lancement tenue au cours des derniers mois de 1999 (DK, D, F, FIN, NL, L, S, UK).


I remember a deaf-mute artist who came to ask for my help many times in Italy in applying for a higher pension: his pension was effectively too low to live on and every now and again he was forced to sell one of his fine paintings, one of his works of art. Well, in my opinion, we should also do something – I would advocate in the near future – about artists' pensions.

Je me souviens d'un peintre sourd-muet, qui est venu chez moi plusieurs fois en Italie pour me demander de l'aider à obtenir une augmentation de sa retraite : en effet, celle-ci ne suffisait pas à le faire vivre et il était obligé de vendre de temps à autre un de ses beaux tableaux, une de ses œuvres artistiques.


In many countries, information activities about the "Europass Training" initiative began before the scheme came into force, with a launch conference held in the last months of 1999 (DK, D, F, FIN, NL, L, S, UK).

Dans bon nombre de pays, les activités d'information concernant l'initiative «Europass-Formation» ont débuté avant que le programme n'entre en vigueur, par une conférence de lancement tenue au cours des derniers mois de 1999 (DK, D, F, FIN, NL, L, S, UK).


Before the Directive came into force, many Member States did not have in place full legislative regimes for these products.

Avant l'entrée en vigueur de la directive, de nombreux États membres ne disposaient pas d'un régime législatif adéquat pour ces produits.


I have heard him say it many times. That is that we have to be very clear that the infrastructure rationalization is separate from the defence policy (1255 ) The hon. member for Saanich-Gulf Islands will remember as I do that whenever cuts and reductions in the military force came up those of us in uniform would reach for a thing called the infrastructure study.

Nous devons insister clairement sur le fait que la rationalisation de l'infrastructure n'a rien à voir avec la politique de défense (1255) Le député de Saanich-Les Îles-du-Golfe se rappellera comme moi que chaque fois qu'on parlait de réduire la force militaire, ceux d'entre nous qui portaient l'uniforme invoquaient également ce qu'on appelait une étude de l'infrastructure.




D'autres ont cherché : many forces came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many forces came' ->

Date index: 2021-01-27
w