Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many growing inner-city » (Anglais → Français) :

Lower humidity in urban areas due to the absence of vegetation and the increased absorption of energy from the sun caused by dark asphalted or concrete surfaces are the main reasons inner city areas are often many degrees warmer than their surroundings.

La température des centres-villes est souvent supérieure de plusieurs degrés à celle de la périphérie en raison d'un moindre taux d'humidité dû à l'absence de végétation dans les zones urbaines et de l'absorption supérieure de l'énergie solaire par les surfaces sombres asphaltées ou en béton.


Another major issue is the growing diversity of populations in European cities which remains a challenge for many Member States.

Une autre grande question tient à la diversité croissante des populations dans les villes européennes, qui reste source de problèmes pour de nombreux États membres.


Many secondary cities, especially in Central and Eastern Europe, are experiencing complex shrinkage, with both demographic and economic decline, which can induce a negative spiral of declining local tax revenues, lower demand for goods and services, loss of jobs, reduced supply of labour and lower investment, and an overall loss of attractiveness.[9] In economically stagnating cities, inner cities have been deserted in favour of sprawling suburbs.

Un grand nombre de villes secondaires, notamment en Europe centrale et orientale, font face à un phénomène complexe de contraction, qui se manifeste par un déclin à la fois démographique et économique susceptible d’entraîner une spirale négative caractérisée par une diminution des recettes fiscales locales, une réduction de la demande de biens et de services, des pertes d’emploi, une baisse de la main-d’œuvre disponible et des investissements, ainsi qu’une perte globale d’attractivité[9]. Dans les villes subissant une stagnation économique, le centre urbain est de plus en plus délaissé au profit de la périphérie.


Lower humidity in urban areas due to the absence of vegetation and the increased absorption of energy from the sun caused by dark asphalted or concrete surfaces are the main reasons inner city areas are often many degrees warmer than their surroundings.

La température des centres-villes est souvent supérieure de plusieurs degrés à celle de la périphérie en raison d'un moindre taux d'humidité dû à l'absence de végétation dans les zones urbaines et de l'absorption supérieure de l'énergie solaire par les surfaces sombres asphaltées ou en béton.


Many of these people found work not in the factories, but in the town and city bakeries, which had to produce bread for an ever-growing population.

Beaucoup n’ont pas trouvé d’emploi dans les usines, mais dans les boulangeries des villes, qui devaient fabriquer du pain pour une population en augmentation constante.


Ongoing processes of urban expansion are accompanied by many challenges, such as the decay of neighbourhoods, the overloading of inner-city transport networks, soil sealing, environmental damage and social problems.

Les phénomènes d’agglomération progressifs sont accompagnés de nombreux défis, par exemple la dégradation de quartiers urbains, l’encombrement des réseaux de transport locaux, l’étanchéité de la surface du sol, les atteintes à l’environnement ou les problèmes sociaux.


Another major issue is the growing diversity of populations in European cities which remains a challenge for many Member States.

Une autre grande question tient à la diversité croissante des populations dans les villes européennes, qui reste source de problèmes pour de nombreux États membres.


The reason is that buses – both inner-city buses and coaches – often have to operate in narrow streets in city centres during the rush hours, when many other vehicles, motorbikes, bikes, and pedestrians are on the road.

La raison en est que les autobus urbains et les autocars circulent souvent dans des rues étroites du centre des villes aux heures de pointe, quand beaucoup d’autres voitures, motos, vélos et piétons y circulent aussi.


Immigrants now form an increasing proportion of the population of cities and urban areas and it is likely that their numbers will grow in the next decades. Access to housing is a basic necessity in integration, and the lack of affordable quality housing in ethnically mixed areas is a problem many migrants and refugees encounter.

Les immigrants représentent à présent un pourcentage croissant de la population des villes et des régions urbaines et leur nombre augmentera probablement encore au cours des prochaines décennies. L'accès au logement est une nécessité de base de l'intégration et le manque de logements de qualité abordables dans les régions pluriethniques est un problème rencontré par un grand nombre de migrants et de réfugiés.


Immigrants now form an increasing proportion of the population of cities and urban areas and it is likely that their numbers will grow in the next decades. Access to housing is a basic necessity in integration, and the lack of affordable quality housing in ethnically mixed areas is a problem many migrants and refugees encounter.

Les immigrants représentent à présent un pourcentage croissant de la population des villes et des régions urbaines et leur nombre augmentera probablement encore au cours des prochaines décennies. L'accès au logement est une nécessité de base de l'intégration et le manque de logements de qualité abordables dans les régions pluriethniques est un problème rencontré par un grand nombre de migrants et de réfugiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many growing inner-city' ->

Date index: 2023-02-14
w