Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many israeli deaths » (Anglais → Français) :

I am sad to say that there have been many Israeli deaths too – over 600 now. Israel is an occupying country which is violating the obligation laid down by the fourth Geneva Convention to move its people out of the occupied territories – there are over 400 000 settlers now – and should be ensuring the well-being and providing for the needs of the Palestinian people, whereas 72% of Palestinians are unemployed and confined in the villages.

Israël est le pays occupant qui viole l'obligation établie par la quatrième Convention de Genève de rapatrier ses ressortissants installés dans les territoires occupés - on compte plus de quatre cent mille colons aujourd'hui - et devrait garantir le bien-être et répondre aux besoins de la population palestinienne, alors que 72 % des Palestiniens sont sans travail et bloqués dans les villages.


A. whereas the Israeli military operation in The Gaza Strip has resulted in over 350 deaths, including many civilians, since June 2006 and whereas the Israeli attack in Beit Hanun on 8 November 2006 resulted in the death of 19 Palestinians, mostly children and women,

A. considérant que l'intervention militaire israélienne dans la bande de Gaza s'est traduite, depuis juin 2006, par la mort de plus de 350 personnes, parmi lesquelles figuraient de nombreux civils, et que l'attaque israélienne du 8 novembre 2006 à Beit Hanoun a provoqué la mort de 19 Palestiniens, principalement des femmes et des enfants,


A. whereas the Israeli military operation in The Gaza Strip has resulted in over 350 deaths, including many civilians, since June 2006 and whereas the Israeli attack in Beit Hanun on 8 November 2006 resulted in the death of 19 Palestinians, mostly children and women,

A. considérant que l'intervention militaire israélienne dans la bande de Gaza s'est traduite, depuis juin 2006, par la mort de plus de 350 personnes, parmi lesquelles figuraient de nombreux civils, et que l'attaque israélienne du 8 novembre 2006 à Beit Hanoun a provoqué la mort de 19 Palestiniens, principalement des femmes et des enfants,


A. whereas the Israeli military operation in Gaza has resulted in over 350 deaths, including many civilians, since June 2006 and whereas the Israeli attack in Beit Hanun on 8 November 2006 killed 19 Palestinians, mostly children and women,

A. considérant que l'intervention militaire israélienne à Gaza s'est traduite, depuis juin 2006, par la mort de plus de 350 personnes, parmi lesquelles figuraient de nombreux civils, et que l'attaque israélienne du 8 novembre 2006 à Beit Hanoun a provoqué la mort de 19 Palestiniens, principalement des femmes et des enfants,


I could, however, do with learning, in this House today, what the EU quite specifically intends to do to force Israel to comply with all these requirements and to force it, for example, also to put a stop to its state terrorism that has, of course, led to the deaths of very many more Palestinians than of Israelis. That is because, as long as we, here in the EU, do not force Israel to comply with these conditions, Abu Allah does not have an earthly chance of stopping the Palestinian suicide bombers.

Je voudrais toutefois savoir aujourd’hui ce que l’UE a l’intention de faire spécifiquement pour forcer Israël à répondre à toutes ces exigences et également, par exemple, à mettre un terme à son terrorisme d’État qui a évidemment causé la mort de bien davantage de Palestiniens que d’Israéliens. En effet, tant que l’UE ne forcera pas Israël à respecter ces conditions, Abou Ala n’aura pas la moindre chance de stopper les kamikazes palestiniens.


This tragic death will only fuel the destructive violence which has already led to far too many deaths of innocent Palestinians and Israelis.

Cette tragédie ne peut que raviver la violence destructive qui a déjà tué trop de Palestiniens et d'Israéliens innocents.


Mr. Bob Mills (Red Deer, Ref.): Mr. Speaker, on behalf of the Reform Party and all Canadians, I would like to express my sorrow and shock that a UN base sheltering refugees was shelled by Israeli forces today resulting in many deaths and injuries.

M. Bob Mills (Red Deer, Réf.): Monsieur le Président, au nom du Parti réformiste et de tous les Canadiens, je voudrais exprimer ma tristesse et mon émotion face au bombardement d'une base de l'ONU abritant des réfugiés, par les forces israéliennes, aujourd'hui, lequel s'est traduit par de nombreux morts et blessés.




D'autres ont cherché : have been many israeli deaths     including many     whereas the israeli     over 350 deaths     very many     than of israelis     deaths     far too many     palestinians and israelis     too many deaths     resulting in many     shelled by israeli     many deaths     many israeli deaths     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many israeli deaths' ->

Date index: 2024-09-06
w