That this House recognize the extraordinary contributions made by millions of Canadians serving in the Boer War, two World Wars, Korean War, and many missions since, and urges all Canadians to heed the call of The Historica-Dominion Institute to return to the initial practice of taking two minutes of silence (“two minutes to remember”) at 11 a.m., on Remembrance Day, November 11, to remember the sacrifices courageously made by our servicemen and women at home and abroad to guarantee the peace, rights and freedoms that we Canadians enjoy today.
Que la Chambre reconnaisse la contribution extraordinaire de millions de Canadiens qui ont servi durant la Guerre des Boers, les deux Guerres mondiales, la Guerre de Coré
e et les nombreuses missions subséquentes, et implore tous les Canadiens à entendre l’appel de l’Institut Historica-Dominion afin de retourner à la pratique initiale d’obser
ver deux minutes de silence (« deux minutes en souvenir ») à 11 heures le 11 novembre, jour du Souvenir, afin de se rappeler les sacrifices courageux faits par nos militaires, hommes et femmes, ici
...[+++] et à l’étranger, pour garantir la paix, les droits et la liberté dont nous, Canadiens, bénéficions aujourd’hui.