It is greatly to be feared that if the above document is taken as the legislative basis for the reform of the COM in sugar - and if, in particular, the national quotas A and B are merged and each Member State's overall quota is reduced by 16% - an immense amount of damage will be done and many competitive sugarbeet farmers and sugar manufacturers (especially ones in the new Member States) will be driven into bankruptcy.
Il existe de bonnes raisons de craindre que si la réforme, dans sa dimension législative, repose sur le document cité en objet - lequel, en particulier, entend fusionner les quotas A et B et réduire ensuite de 16 % le quota global de chaque pays - elle lésera gravement, pour autant qu'elle ne les fasse pas carrément disparaître, de nombreux producteurs compétitifs de betteraves et de sucre, en particulier dans les nouveaux États membres.