Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frequently
Misuse of drugs NOS
On many occasions
Time and again
Time and time again

Vertaling van "many occasions since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]

maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On many occasions since 1992, members have drawn the fact to the government's attention.

À plusieurs reprises depuis 1992, des députés ont alerté le gouvernement.


The government has used the reserves on many occasions since 1993.

Le gouvernement a eu recours aux réserves à de nombreuses reprises depuis 1993.


That is why, at my hearing before you on 13 January 2010, and on many occasions since then, I made a commitment – a vow of sorts, really – that I would move this dossier forward so as to ensure that I am the last EU Commissioner to raise this issue.

Voilà pourquoi dès mon audition devant vous, le 13 janvier 2010, et à plusieurs reprises, je m’étais engagé à faire progresser ce dossier pour être – c’était une sorte de vœu que j’avais exprimé – le dernier commissaire européen à évoquer ce sujet.


That is why, at my hearing before you on 13 January 2010, and on many occasions since then, I made a commitment – a vow of sorts, really – that I would move this dossier forward so as to ensure that I am the last EU Commissioner to raise this issue.

Voilà pourquoi dès mon audition devant vous, le 13 janvier 2010, et à plusieurs reprises, je m’étais engagé à faire progresser ce dossier pour être – c’était une sorte de vœu que j’avais exprimé – le dernier commissaire européen à évoquer ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The whole issue of Senate reform has been discussed on many occasions since Confederation in 1867, but it is an issue that I am glad to see brought before the House and it is an issue that should be debated by Canadians.

Toute la question de la réforme du Sénat a fait l’objet de nombreuses discussions depuis la Confédération, en 1867, mais je me réjouis qu’elle soit abordée à la Chambre.


86. Points out that, according to information given by Murat Kurnaz's lawyer and information provided by the German authorities, there was a prospect of the release of Murat Kurnaz from Guantánamo in 2002 but this was not accepted by the German authorities; notes that on many occasions since 2002, Murat Kurnaz's lawyer was told by the German Government that it was impossible to open negotiations with the US Government on his release because Murat Kurnaz was a Turkish citizen; notes that according to information available to the Temporary Committee as early as at the end of October 2002, Murat Kurnaz posed no terrorist threat; expects ...[+++]

86. fait remarquer que, selon des informations fournies par l'avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu'elle s'était heurtée au refus des autorités allemandes; signale que, en de nombreuses occasions depuis 2002, le gouvernement allemand a déclaré à l'avocat de Murat Kurnaz qu'il était impossible d'ouvrir des négociations avec le gouvernement américai ...[+++]


86. Points out that, according to information given by Murat Kurnaz's lawyer and information provided by the German authorities, there was a prospect of the release of Murat Kurnaz from Guantánamo in 2002 but this was not accepted by the German authorities; notes that on many occasions since 2002, Murat Kurnaz's lawyer was told by the German Government that it was impossible to open negotiations with the US Government on his release because Murat Kurnaz was a Turkish citizen; notes that according to information available to the Temporary Committee as early as at the end of October 2002, Murat Kurnaz posed no terrorist threat; expects ...[+++]

86. fait remarquer que, selon des informations fournies par l'avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu'elle s'était heurtée au refus des autorités allemandes; signale que, en de nombreuses occasions depuis 2002, le gouvernement allemand a déclaré à l'avocat de Murat Kurnaz qu'il était impossible d'ouvrir des négociations avec le gouvernement américai ...[+++]


The Commission has, on many occasions since it presented its 1992 Report on the Implementation of the Common Fisheries Policy, drawn to the attention of Parliament and the Council to weaknesses in the area of fisheries control.

La Commission a, à de nombreuses occasions depuis la présentation en 1992 de son rapport sur la mise en œuvre de la Politique commune de la pêche, attiré l'attention du Parlement et du Conseil sur des faiblesses dans le domaine du contrôle de la pêche.


On many occasions since then, the Honourable Marcel Massé has publicly stated that he was of the same view.

Depuis lors, l'honorable Marcel Massé a réitéré publiquement cette opinion à maintes reprises.


We have debated the issue of Quebec's independence in an extremely sustained fashion on so many occasions since the late 1960s that the main issues that would be negotiated have now been rather well identified.

On a discuté de la question de l'indépendance du Québec de façon tellement soutenue et à tellement de reprises depuis la fin des années 1960 que les principales questions qui devraient être négociées ont maintenant été assez bien identifiées.




Anderen hebben gezocht naar : frequently     misuse of drugs nos     on many occasions     time and again     time and time again     many occasions since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many occasions since' ->

Date index: 2022-01-22
w