Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many people were unable » (Anglais → Français) :

To ensure that the EYL messages and visual identity reached as many people as possible, the publications and promotional items were distributed through various channels: NCBs, the Council of Europe and the Commission's own services.

Autre exemple : Pour que les messages AEL et l'identité visuelle puissent toucher le maximum de personnes, les publications et les articles promotionnels ont été distribués par divers canaux : ONC, Conseil de l'Europe et services de la Commission.


Many people were unable to get to the funerals of their relatives, their children’s weddings or similar occasions.

De nombreuses personnes n’ont pas pu assister aux funérailles d’un parent, au mariage d’un enfant ou à d’autres cérémonies similaires.


In many cases the costs entailed by transnational cooperation meant that projects were unable to continue beyond the duration of the project, or only on a reduced scale.

Dans de nombreux cas, les projets n’ont pas pu se prolonger au-delà de cette période, ou uniquement à une échelle réduite, en raison des coûts liés à la coopération transnationale.


Two draft laws aimed at promoting the extension of working life and the reintegration of people unable to work were voted on in June 2002.

Deux projets de loi visant à favoriser le prolongement de la vie active et la réinsertion des personnes en incapacité de travail ont été votés en juin 2002.


While Member States made considerable progress on many core elements of the previous CCCTB proposal, they were unable to reach a final agreement.

Les États membres ont accompli des progrès considérables sur un grand nombre d'éléments fondamentaux de la proposition précédente concernant une ACCIS, mais ils ne sont pas parvenus à un accord final.


whereas between October 2014 and May 2016 in the territories of Beni, Lubero and Butembo more than 1 160 people were savagely killed, more than 1 470 people disappeared, many houses, health centres and schools were burnt down and many women, men and children were victims of sexual violence.

considérant qu'entre octobre 2014 et mai 2016 dans les territoires de Beni, Lubero et Butembo, plus de 1 160 personnes ont été sauvagement assassinées, plus de 1 470 personnes ont disparu, beaucoup de maisons, de dispensaires et d'écoles ont été brûlés et nombre de femmes, d'hommes et d'enfants ont été victimes de violences sexuelles.


Apart from proving that the nub of the issue is not Israel – something that a great many people have said many times – it also demonstrates two unfortunate truths. On the one hand, there are groups ready and willing to do anything to get power by force and to use it violently; on the other, since the Authority’s very survival is threatened, it is a partner that is unable to make agreements or to set its own ho ...[+++]

Non seulement elle démontre qu’Israël n’est pas le nœud du problème - chose que bon nombre de personnes avaient déjà répétée à maintes reprises -, mais elle met également au jour deux vérités tragiques: primo, certains groupes sont prêts et disposés à faire n’importe quoi pour obtenir le pouvoir par la force et l’utiliser de manière violente; secundo, étant donné que la survie même de l’Autorité palestinienne est menacée, ce partenaire est incapable de conclure des accords ou de mettre de l’ordre ...[+++]


Apart from proving that the nub of the issue is not Israel – something that a great many people have said many times – it also demonstrates two unfortunate truths. On the one hand, there are groups ready and willing to do anything to get power by force and to use it violently; on the other, since the Authority’s very survival is threatened, it is a partner that is unable to make agreements or to set its own ho ...[+++]

Non seulement elle démontre qu’Israël n’est pas le nœud du problème - chose que bon nombre de personnes avaient déjà répétée à maintes reprises -, mais elle met également au jour deux vérités tragiques: primo, certains groupes sont prêts et disposés à faire n’importe quoi pour obtenir le pouvoir par la force et l’utiliser de manière violente; secundo, étant donné que la survie même de l’Autorité palestinienne est menacée, ce partenaire est incapable de conclure des accords ou de mettre de l’ordre ...[+++]


I hear the complaint for example that very many people are unable to find European Union documents available in their own language.

J'ai par exemple entendu nombre de gens se plaindre que les documents de l'Union européenne n'étaient pas disponibles dans leur langue.


Many people were unable to get here on time because of air traffic problems. I actually managed to, but I did not even find a list to sign, so I hope that this will be recorded in today’s Minutes.

Moi-même, j'étais bien à l'heure mais je n'ai même pas trouvé la liste à signer et j'espère donc que cela sera inscrit au procès-verbal de ce jour.




D'autres ont cherché : reached as many     many people     promotional items     many people were unable     many     projects     projects were unable     reintegration of people     work     people unable     progress on many     they     they were unable     people disappeared many     people     great many     great many people     one hand     is unable     very many     very many people     example that very     people are unable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many people were unable' ->

Date index: 2024-11-11
w