Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RCMP Office Support System
RCMP officer
Royal Canadian Mounted Police officer

Traduction de «many rcmp officers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Royal Canadian Mounted Police officer [ RCMP officer ]

agent de la Gendarmerie royale du Canada [ agent de la GRC | agente de la Gendarmerie royale du Canada | agente de la GRC ]




RCMP Office Support System

Système de bureautique de la G.R.C. [ système ROSS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
How many RCMP officers are in Iqaluit, for example?

Par exemple, à Iqualuit, combien y a-t-il d'agents de la GRC?


George’s, broken down by year, community and totalled for the riding, from 2002 until present: (a) how many RCMP officers were there; (b) what were the total expenditures of the RCMP; (c) how many open positions went unfilled; (d) how many RCMP officers were transferred outside the riding; (e) how many RCMP officers were transferred to the riding; (f) does the government or RCMP have any plans to decrease the number of RCMP officers; (g) how many incidents requiring the RCMP occurred; and (h) what are the terms in the agreements between the RCMP and each community?

George’s, selon une ventilation annuelle, par collectivité, de 2002 à aujourd’hui: a) combien d’agents de la GRC y étaient affectés; b) quelles ont été les dépenses totales de la GRC; c) combien de postes n’ont pas été pourvus; d) combien d’agents de la GRC ont été mutés à l’extérieur de la circonscription; e) combien d’agents de la GRC ont été mutés à la circonscription; f) le gouvernement ou la GRC prévoient-ils réduire le nombre d’agents de la GRC; g) combien d’incidents exigeants l’intervention de la GRC se sont produits; h) quelles sont les modalités de l’entente conclue avec la GRC dans chacune de collectivités?


(Return tabled) Question No. 484 Hon. Anita Neville: With regard to the decommissioned Kapyong Barracks in Winnipeg, Manitoba: (a) how many homes are on the base; (b) how many homes are empty on the base; (c) how many of those empty homes are habitable; (d) how many of the homes are rented out; (e) how many members of the military occupy homes on the base; (f) how many RCMP officers occupy homes on the base; (g) how many military personnel occupy homes on the base; (h) how many contract workers have homes on the base; (i) who else occupies the homes on the base; (j) what are the annual approximate costs of repairs to the homes o ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 484 L'hon. Anita Neville: En ce qui concerne les casernes Kapyong désaffectées de Winnipeg (Manitoba): a) combien de logements se trouvent sur la base; b) combien de logements sont vides sur la base; c) combien de ces logements inhabités sont habitables; d) combien de logements sont loués; e) combien de militaires occupent des logements sur la base; f) combien d’agents de la GRC occupent des logements sur la base; g) combien de militaires occupent des logements sur la base; h) combien de contractuels ont des logements sur la base; i) qui d’autre occupe les logements sur la base; j) quels sont les coûts annuels approximatifs des réparations des logements sur la base; k) quels sont les coûts de l’ ...[+++]


(Return tabled) Question No. 176 Mr. Garry Breitkreuz: For each province and territory: (a) how many RCMP officers are currently serving under federal responsibilities, provincial responsibilities, and municipal responsibilities; (b) what is the current number of unfulfilled requests for RCMP officers from provinces and municipalities; and (c) how many RCMP officers are currently needed to bring the RCMP up to full strength?

(Le document est déposé) Question n 176 M. Garry Breitkreuz: Pour chaque province et territoire: a) combien d’agents de la GRC interviennent actuellement aux niveaux fédéral, provincial et municipal; b) combien d’agents de la GRC les provinces et les municipalités attendent-elles actuellement; c) combien faudrait-il actuellement d’agents de la GRC pour que l’effectif soit complet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many RCMP officers and other police officers across the country are working for free because they feel compelled or obligated to put criminals behind bars.

Au Canada, bien des agents de la GRC et des policiers travaillent gratuitement parce qu'ils croient que c'est leur devoir, leur responsabilité d'appréhender les criminels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many rcmp officers' ->

Date index: 2023-11-20
w