Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many serious shortcomings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First of all, as many of those who spoke before the foreign affairs and international trade committee pointed out so clearly, there seems to be a flagrant lack of transparency in the way the corporation operates, and there are serious shortcomings as far as access to information is concerned.

Tout d'abord, comme l'ont si bien souligné de nombreux témoins venus comparaître devant le Comité des affaires étrangères et du commerce international, il semble y avoir un manque flagrant de transparence dans le fonctionnement de la Société, et l'accès à l'information y fait cruellement défaut.


There are many of us who believe there are some serious shortcomings with this bill and we need to make amendments.

Nous sommes nombreux à croire que ce projet de loi présente de graves lacunes et qu'il faut lui apporter des amendements.


All of you have identified some serious shortcomings with many aspects of the bill, in particular the refugee portion of Bill C-11.

Vous avez tous parlé des travers très graves que présentent plusieurs volets du projet de loi, surtout dans la partie consacrée aux réfugiés.


When considering crimes committed abroad, it, of course, gives rise to concerns about unfair and politically motivated charges and trials, the use of torture, and other serious shortcomings that are endemic in the justice systems of many countries.

Et lorsque l’on songe aux crimes commis à l’étranger, cela soulève évidemment des inquiétudes concernant des accusations et des procès injustes ou liés à des motifs politiques, l’utilisation de la torture et d’autres graves lacunes qui sont endémiques dans les systèmes de justice de nombreux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many studies carried out by national regulatory bodies, consumer organisations, ombudsmen etc. have shown the serious shortcomings and extremely negative impact on consumers of the liberalisation of the markets in gas, electricity, post and rail services, in terms of rising prices, a lack of transparency in charging practices and a reduction in service quality – completely contrary to the aims of liberalisation in the users' interests.

De multiples enquêtes effectuées notamment par des régulateurs nationaux, des organisations de consommateurs, des médiateurs, ont mis en évidence de graves dysfonctionnements et des effets très négatifs pour les consommateurs de la libéralisation des marchés du gaz et de l’électricité, des postes, des chemins de fer, notamment en termes d’augmentations des prix, de manque de transparence dans le mode de tarification, de baisse de qualité des services, en totale contradiction avec les objectifs de la libéralisation en faveur des usager ...[+++]


However, the Croatian judicial system has serious shortcomings, and many improvements should still be made to it, as Mr Swoboda rightly observes in his report.

Mais le système judiciaire croate présente de graves lacunes et devrait encore faire l’objet de nombreuses améliorations, comme le fait justement remarquer M. Swoboda dans son rapport.


In our opinion, the Commission’s initial proposal already had many serious shortcomings, relating both to its principles and its provisions.

De toute façon, pour nous, la proposition initiale de la Commission était déjà très mauvaise, dans son principe et dans ses modalités.


Furthermore, in doing so we will be applying the same approach to that country as we do to China, Vietnam, Iran, Israel, Syria, Libya, Equatorial Guinea, Sudan and also the United States and dozens of other countries in which we note very serious shortcomings, which in many cases are much more serious than those in Cuba, in terms of freedoms, human rights and the Rule of Law, but with which we talk and cooperate precisely with a view to improving the things we do not like.

En agissant de la sorte, nous adopterons en outre la même approche pour ce pays que pour la Chine, le Viet Nâm, l’Iran, Israël, la Syrie, la Libye, la Guinée équatoriale, le Soudan, les États-Unis et des dizaines d’autres pays dans lesquels nous observons de graves manquements - souvent bien plus graves qu’à Cuba, en termes de libertés, de droits de l’homme et d’État de droit - mais avec lesquels nous discutons et coopérons, précisément en vue d’améliorer ce que nous n’apprécions pas.


On the other hand, there are still many serious shortcomings to be rectified in the body of criminal law with which the European Union seeks to combat fraud.

En revanche, il subsiste encore des lacunes importantes en ce qui concerne la dimension pénale de la lutte européenne contre la fraude.


In addition, a Western Union internal memo once stated that the telephone had too many shortcomings to be seriously considered as a means of communication.

Par ailleurs, une note de service interne de la Western Union, entreprise américaine de télécommunications, déclarait que «la technologie du téléphone laisse trop à désirer pour être sérieusement envisagée comme moyen de communication».




D'autres ont cherché : many serious shortcomings     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many serious shortcomings' ->

Date index: 2023-03-29
w