What that would mean, in terms of what I've called the unfinished agenda vis-à-vis Canada and the United States within the context of NAFTA, is having to deal with still many unresolved problems with regard to trade remedy law, government procurement preferences where we still haven't gone all the way, security-based restrictions, border restrictions, state and federal agricultural programs and practices, standards-related issues and dispute settlement provisions.
Ce qui veut dire que, dans le contexte de l'ALENA, le Canada et les États-Unis ont encore beaucoup de problèmes à régler en ce qui concerne les lois sur les recours en matière de commerce, les préférences d'achat des gouvernements ainsi que les restrictions de sécurité et à la frontière, les programmes et les méthodes agricoles établis par les États et le fédéral, les questions de normes et les règles sur les règlements des différends.