Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leaving vessel

Vertaling van "many vessels leaving " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Committee on application of the legislation on the minimum requirements for vessels bound for or leaving Community ports and carrying dangerous or polluting goods

Comité pour l'application de la législation relative aux conditions minimales exigées pour les navires à destination des ports maritimes de la Communauté ou en sortant et transportant des marchandises dangereuses ou polluantes


Committee on application of the legislation on the minimum requirements for vessels bound for or leaving Community ports and carrying dangerous or polluting goods

Comité pour l'application de la législation relative aux conditions minimales exigées pour les navires à destination des ports maritimes de la Communauté ou en sortant et transportant des marchandises dangereuses ou polluantes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, in berthing, since there is taxation for the use of electricity in a port, many vessels end up leaving their engines running in order to save on costs because there is duty exemption on fuel.

Par exemple, à l’accostage, depuis l’entrée en vigueur d’une taxe sur l’utilisation de l’électricité dans les ports, de nombreux navires laissent tourner leurs moteurs afin de faire des économies, parce que le carburant est exempt de droit.


However, this essentially means simply deleting many vessels, leaving them free to fish under another flag, or under no flag at all.

Toutefois, il s'agit pour l'essentiel de rayer de la liste de nombreux navires en leur octroyant la possibilité d'opérer sous un autre pavillon, voire même sans le moindre pavillon.


For example: the fishermen in my constituency in Scotland extended mesh sizes to 120 millimetres, they suffered the 12 week closure of 40 000 square miles of cod spawning grounds in the North Sea last spring, 170 vessels were scrapped under the latest decommissioning rounds, leaving many thousands of tonnes of fish swimming in the sea that would otherwise have been caught.

Par exemple, les pêcheurs de ma circonscription en Écosse ont augmenté la taille des mailles des filets jusqu'à 120 millimètres, ils ont dû subir la fermeture durant 12 semaines de 40 000 miles carrés de frayères de cabillauds en mer du Nord au printemps dernier, 170 navires ont été démolis dans le cadre des dernières séries de déclassement, ce qui a eu pour effet de laisser dans la mer des milliers de tonnes de poissons qui auraient pu être pêchés.


For example: the fishermen in my constituency in Scotland extended mesh sizes to 120 millimetres, they suffered the 12 week closure of 40 000 square miles of cod spawning grounds in the North Sea last spring, 170 vessels were scrapped under the latest decommissioning rounds, leaving many thousands of tonnes of fish swimming in the sea that would otherwise have been caught.

Par exemple, les pêcheurs de ma circonscription en Écosse ont augmenté la taille des mailles des filets jusqu'à 120 millimètres, ils ont dû subir la fermeture durant 12 semaines de 40 000 miles carrés de frayères de cabillauds en mer du Nord au printemps dernier, 170 navires ont été démolis dans le cadre des dernières séries de déclassement, ce qui a eu pour effet de laisser dans la mer des milliers de tonnes de poissons qui auraient pu être pêchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, Commissioner, I think that the time bomb is the one that we have here, now, as we are talking about an unprecedented failure of negotiations, which is not your failure, Mr Fischler, but that of many people, which leaves 4 400 Community fishermen and 415 vessels unemployed.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je crois que la bombe à retardement, c'est celle que nous avons ici, maintenant, car nous parlons d'un échec de négociation sans précédent, non le vôtre, Monsieur Fischler, mais celui de nombreuses personnes et qui laisse sans travail 4 400 pêcheurs et 415 navires communautaires.


Conclusive proof was obtained which showed that the containerloads of grape must since 1991 were being re-exported to the USA, often without leaving the vessels, and as many as seventy five containers a week were involved.

La preuve a été apportée que, depuis 1991, des conteneurs de moût de raisin sont réexportés vers les Etats-Unis d'Amérique souvent sans même avoir quitté les navires à bord desquels ils étaient chargés et ce trafic portait sur pas moins de 75 conteneurs par semaine.




Anderen hebben gezocht naar : leaving vessel     many vessels leaving     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many vessels leaving' ->

Date index: 2021-05-08
w