Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many victims especially » (Anglais → Français) :

Member States report that many victims of trafficking, especially for sexual and labour exploitation, are recruited online.

Les États membres rapportent que de nombreuses victimes de la traite des êtres humains, en particulier à des fins d’exploitation sexuelle et d’exploitation par le travail, sont recrutées en ligne


In the context of self-defence, it requires courage and energy to maintain the participation and co-operation of the victim throughout the judicial proceedings, and many victims, especially the elderly, do not have these resources.

Dans le contexte de l'autodéfense, maintenir la participation, la collaboration de la victime tout au long du processus judiciaire demandera du courage et de l'énergie qui ne serait pas à la portée de toutes les victimes, surtout si elles ont un certain âge.


Many victims do not have any fight left in them, especially in the case of multiple trials and appeals.

Beaucoup de victimes n'ont plus la force de se battre, surtout dans le cas de procès et d'appels multiples.


With male victims especially, it's very difficult for many of them to come forward and talk about it, and to take it through the courts.

Et c'est encore plus vrai des hommes victimes d'actes criminels, car beaucoup d'entre eux ont beaucoup de mal à en parler et à s'adresser aux tribunaux.


Two years ago, my colleague from Bourassa, our candidate in Saint-Bruno—Saint-Hubert, and the member for Lac-Saint-Louis participated in a press conference with a number of Earl Jones' victims to urge the government to quickly introduce a bill to eliminate eligibility for one-sixth accelerated parole for white collar criminals, especially those who commit major fraud and have many victims.

Il y a deux ans, mon collègue de Bourassa, notre candidat dans Saint-Bruno—Saint-Hubert et notre député de Lac-Saint-Louis ont participé à une conférence de presse avec plusieurs victimes d'Earl Jones pour exhorter le gouvernement à mettre rapidement en avant un projet de loi visant à éliminer l'admissibilité à la libération conditionnelle au sixième de la peine pour les criminels à cravate, surtout ceux qui commettent des fraudes importantes et font beaucoup de victimes.


K. whereas recourse to sexual violence and the more widespread use of rape as a war weapon have enormous consequences, such as the physical and psychological destruction of victims, and must be regarded as war crimes; whereas national authorities and the international community have largely invested in strengthening the judicial system, especially on the military side, and on encouraging the opening of inquiries and prosecutions on sexual violence; whereas trials have been held but with a lack of execution of the judgment ...[+++]

K. considérant que le recours à la violence sexuelle et l'utilisation plus commune du viol comme arme de guerre ont de vastes conséquences telles que la destruction physique et psychologique des victimes et qu'il convient de considérer ces actes comme des crimes de guerre; que les autorités nationales et la communauté internationale ont largement investi dans le renforcement du système judiciaire, en particulier sur le plan militaire, ainsi qu'en encourageant l'ouverture d'enquêtes et de poursuites pour violences sexuelles; que les ...[+++]


Neither I nor the Presidency of the Council would find it comprehensible if Afghan women, who were the first victims of the Taliban regime and who suffered a great many deprivations, especially of their rights, while taking on huge responsibilities, were excluded from the formation of this government and its future activities.

Je ne pourrais pas comprendre, et la présidence du Conseil non plus, que les femmes afghanes, qui ont été les premières victimes du régime des talibans, en termes de privations multiples, notamment de droits, tout en assumant des responsabilités énormes, soient exclues de la construction de ce gouvernement et de son action ultérieure.


At the time of the crime, especially personal, physical or violent crime, many victims, if not all, will be vulnerable, distressed, upset, probably angry, and desperately in need of support.

Au moment du délit, spécialement lorsqu'il s'agit d'un délit avec violence portant atteinte à l'intégrité physique de la personne, de nombreuses victimes, si pas toutes, seront vulnérables, bouleversées, probablement en colère, et auront désespérément besoin de soutien.


At the time of the crime, especially personal, physical or violent crime, many victims, if not all, will be vulnerable, distressed, upset, probably angry, and desperately in need of support.

Au moment du délit, spécialement lorsqu'il s'agit d'un délit avec violence portant atteinte à l'intégrité physique de la personne, de nombreuses victimes, si pas toutes, seront vulnérables, bouleversées, probablement en colère, et auront désespérément besoin de soutien.


The European Union notes that the situation is deteriorating in Bujumbura, where repeated confrontations between civilian militias and the forces of order are causing many victims, especially among the unarmed and innocent people of the two ethnic groups.

L'Union européenne constate que la situation se dégrada à Bujumbura où les affrontements entre certaines milices civiles et les forces de l'ordre se répètent et font de nombreuses victimes, surtout parmi les populations non-armées et innocentes des deux groupes ethniques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many victims especially' ->

Date index: 2021-08-22
w