Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble supplies of visitors
Assemble visitor supplies
Assemble visitors' supplies
Collect visitor supplies
Coordinate visitor tours
Disabled visitor
External subscriber data file
External subscribers data file
Handicapped visitor
Incapacitated visitor
M N
M-to-N
Many-many relationship
Many-to-many
Many-to-many match
Many-to-many relationship
Monitor touring by visitors
Monitor tours with visitors
Monitor visitor tours
Physically disabled visitor
Physically impaired visitor
Physically-handicapped visitor
Record visitors
Register the visitors
Register visitors
Registering visitors
Roamers file
VLR
Visited location register
Visitor file
Visitor location register
Visitor with a disability
Visitor with a physical disability
Visitor with a physical impairment
Visitors file
Visitors register
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write once
Write once read many
Write once read many times
Write-Once and Read-Many
Write-once read-many
Write-once-read-many

Vertaling van "many visitors " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assemble visitors' supplies | collect visitor supplies | assemble supplies of visitors | assemble visitor supplies

rassembler les affaires des visiteurs


external subscriber data file | external subscribers data file | roamers file | visited location register | visitor file | visitor location register | visitors file | visitors register | VLR [Abbr.]

enregistreur de localisation des visiteurs | enregistreur de localisation pour visiteurs | fichier de mobiles de passage | ELV [Abbr.]


coordinate visitor tours | monitor touring by visitors | monitor tours with visitors | monitor visitor tours

surveiller des visites guidées


record visitors | register the visitors | register visitors | registering visitors

enregistrer les visiteurs


M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


visitor with a physical disability [ visitor with a physical impairment | physically disabled visitor | physically-handicapped visitor | physically impaired visitor ]

visiteur ayant une déficience physique [ visiteur ayant un handicap physique | visiteur handicapé physique ]


many-to-many relationship [ many-to-many match ]

correspondance multivoque


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


visitor with a disability [ disabled visitor | handicapped visitor | incapacitated visitor ]

visiteur handicapé [ visiteur ayant une limitation fonctionnelle | visiteur ayant une déficience | visiteur ayant un handicap | visiteur atteint d'invalidité | visiteur infirme | visiteur invalide ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Many of my constituents dedicate much of their time and energy to maintain and better our environment, to preserve and protect species indigenous to our area and the many spectacular natural beauties enjoyed not only by Canadians but by so many visitors to our area.

Mes électeurs sont nombreux à consacrer beaucoup de temps et d'énergie à conserver et à améliorer notre environnement, à préserver et à protéger les espèces indigènes de notre région et les nombreuses beautés naturelles spectaculaires qu'apprécient non seulement les Canadiens mais les visiteurs qui viennent en si grand nombre dans la région.


We are all visiting these countries, and they have so many visitors from across the world, and that is great – though I think sometimes we need to give them space and time to be able to work together to plan and then have an even more informed conversation with us.

Nous nous rendons à tour de rôle dans ces pays, qui accueillent un nombre incalculable de visiteurs étrangers. C’est une bonne chose, même si, parfois, je me demande si nous ne devrions pas leur laisser un peu d’espace et de temps pour planifier les choses entre eux afin d’avoir une conversation encore plus fructueuse avec nous.


I believe that the House of European History is an important project because it will attract many visitors, who will be offered an insight into the significance, aims and purpose of the European Union in the context of European history in a very effective way.

Je pense que la Maison de l’histoire européenne constitue un projet important car elle attirera de nombreux visiteurs, et leur donnera de manière très efficace un aperçu de l’importance, du but et des objectifs de l’UE dans le cadre de l’histoire européenne.


– (PT) The tragedy in Madeira took many lives, destroyed property and tore through the face of a Portuguese island which was proud of its beauty, which so many visitors from around the world have had the opportunity to see.

– (PT) La tragédie qui a frappé Madère a enlevé de nombreuses vies, détruit des biens et défiguré une île portugaise fière de sa beauté que de nombreux visiteurs du monde entier ont eu l'occasion de découvrir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT ) The tragedy in Madeira took many lives, destroyed property and tore through the face of a Portuguese island which was proud of its beauty, which so many visitors from around the world have had the opportunity to see.

– (PT ) La tragédie qui a frappé Madère a enlevé de nombreuses vies, détruit des biens et défiguré une île portugaise fière de sa beauté que de nombreux visiteurs du monde entier ont eu l'occasion de découvrir.


Environment Commissioner, Stavros Dimas, said: "EU environmental directives are there to help Spain protect its rich biodiversity and the natural resources such as fine bathing waters that draw so many visitors.

Stavros Dimas, commissaire responsable de l'environnement, a déclaré: "Les directives de l'UE sur l'environnement sont là pour aider l'Espagne à protéger la richesse de sa biodiversité et ses ressources naturelles telles que ses magnifiques eaux de baignade qui attirent tant de touristes.


I was delighted that many Members of this House, including the previous speakers, as well as assistants, journalists and many visitors, were present at the creation of this mandala, which has just been completed.

Je me suis réjoui de la présence de nombreux membres de ce Parlement, parmi lesquels les orateurs précédents, mais aussi d’assistants, de journalistes et de nombreux visiteurs, lors de la création du mandala, qui vient juste d’être terminé.


Q-68 — Mr. Mark (Dauphin—Swan River) — With regard to immigration queue data: (a) how many cases are currently considered active within the immigration application queues; (b) how many cases are currently considered inactive within the immigration application queues; (c) how many cases are currently considered active within the permanent resident queues; (d) how many cases are currently considered inactive within the permanent resident queues; (e) how many cases are currently considered active and inactive in the “removal orders issued” queues; (f) how many cases with removal orders executed are currently considered active and inact ...[+++]

Q-68 — M. Mark (Dauphin—Swan River) — En ce qui concerne les données sur les demandes d’immigration mises en attente : a) combien de dossiers sont actuellement considérés actifs parmi les demandes d’immigration mises en attente; b) combien de dossiers sont actuellement considérés inactifs parmi les demandes d’immigration mises en attente; c) combien de dossiers sont actuellement considérés actifs parmi les demandes de résidence permanente mises en attente; d) combien de dossiers sont actuellement considérés inactifs parmi les demandes de résidence permanente mises en attente; e) combien de dossiers relatifs à des ordonnances d’expulsion émises sont actuellement considérés actifs ou inactifs parmi les demandes mises en attente; f) combi ...[+++]


Q-33 Mr. Duncan (Vancouver Island North) With respect to non-Canadian visitors (not immigrants) for each of the last five calendar years (broken down by citizenship or nationality): (a) how many visitors entered Canada; (b) how many visitors were issued visitor's visas pursuant to section 9 of the Immigration Act of Canada; (c) how many of those visitor's visas were issued to visitors who had criminal records (broken down by summary conviction and indictable offences); (d) how many visitor's visas were denied and of those how many were denied on the basis of the applicant having a criminal record (broken down by summary conviction and ...[+++]

Q-33 M. Duncan (Île de Vancouver-Nord) En ce qui concerne les visiteurs non canadiens (pas des immigrants) pour chacune des cinq dernières années civiles (ventilation selon leur citoyenneté ou nationalité) : a) combien de visiteurs sont entrés au Canada; b) combien de visiteurs ont obtenu un visa de visiteur conformément à l'article 9 de la Loi sur l'immigration du Canada; c) combien de ces visas de visiteurs ont été délivrés à des personnes ayant un dossier criminel (ventilation selon les déclarations sommaires de culpabilité et les actes criminels); d) combien de visas de visiteurs ont été refusés et, parmi ceux-ci, combien ont été ...[+++]


With respect to non-Canadian visitors (not immigrants) for each of the last five calendar years (broken down by citizenship or nationality): (a) how many visitors entered Canada; (b) how many visitors were issued visitor's visas pursuant to section 9 of the Immigration Act of Canada; (c) how many of those visitor's visas were issued to visitors who had criminal records (broken down by summary conviction and indictable offences); (d) how many visitor's visas were denied and of those how many were denied on the basis of the applicant having a criminal record (broken down by summary conviction and indictable offences); (e) how many visi ...[+++]

En ce qui concerne les visiteurs non canadiens (pas des immigrants) pour chacune des cinq dernières années civiles (ventilation selon leur citoyenneté ou nationalité): a) combien de visiteurs sont entrés au Canada; b) combien de visiteurs ont obtenu un visa de visiteur conformément à l'article 9 de la Loi sur l'immigration du Canada; c) combien de ces visas de visiteurs ont été délivrés à des personnes ayant un dossier criminel (ventilation selon les déclarations sommaires de culpabilité et les actes criminels); d) combien de visas de visiteurs ont été refusés et, parmi ceux-ci, combien ont été refusés parce que le demandeur avait un ...[+++]


w