Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many ways consensus-building " (Engels → Frans) :

We can take a lesson from that in the international context, which is to say that where there are international institutions that recognize differences of norms and create a process by which differing perspectives can successfully subscribe to a decision-making process, and in many ways consensus-building process, that is possibly one way to reconcile some of these cultural differences.

Il y a lieu d'en tirer une leçon dans le contexte international, à savoir, lorsqu'il y a des institutions internationales qui reconnaissent des normes différentes et créent un processus où les diverses perspectives peuvent adhérer à un processus décisionnel, et à plusieurs égards à un processus de concertation, il y a moyen de concilier certaines différences culturelles.


In fact, at the Okinawa Summit in July 2000, the G8 agreed "to explore, in consultation with international organisations and interested bodies including scientific academies, the way to best integrate the best scientific knowledge available into the global process of consensus building on biotechnology and other aspects of food and crop safety".

En fait, au sommet d'Okinawa tenu en juillet 2000, le G8 est convenu "d'examiner en concertation avec des organisations internationales et autres organisations intéressées, notamment des institutions scientifiques, le moyen d'intégrer les meilleures connaissances scientifiques disponibles dans le processus d'élaboration d'un consensus international sur les biotechnologies et d'autres aspects de la sécurité des aliments et des cultures agricoles".


And we encourage farmers.in fact, as an organization we're acting in many ways to build those bridges between farmers and consumers wherever we can.

Et nous encourageons les agriculteurs.en fait, en tant qu'organisation, nous intervenons à l'heure actuelle de bien des façons en vue de bâtir ces ponts entre agriculteurs et consommateurs partout où cela est possible.


* continue to build on contacts made with Japan and the US, widen this dialogue to include other major markets for timber and key timber-producing countries, and seek to build consensus amongst importing and exporting countries on the best way to tackle the problem.

* poursuivra les contacts engagés avec le Japon et les États-Unis sur les questions relatives au FLEGT, élargira le dialogue afin d'y inclure d'autres grands marchés du bois et les principaux pays producteurs de bois, tout en cherchant à instaurer un consensus entre pays importateurs et exportateurs sur la meilleure façon d'aborder le problème.


They helped to bring together, sometimes through High Level Groups, a wide spectrum of stakeholders responsible for the different policy areas which constitute the framework for industry activity, and to build consensus on key issues and the way forward.

Elles ont aidé à réunir, parfois au travers de groupes de haut niveau, un vaste éventail de parties prenantes responsables des différents domaines politiques qui constituent le cadre de l'activité industrielle, et à parvenir à un consensus sur les questions clés et la voie à suivre.


- Quality in industrial relations is determined by the capacity to build consensus on both diagnosis and ways and means to take forward the adaptation and modernisation agenda.

- La qualité des relations industrielles est fonction de la capacité de fonder le consensus à la fois sur le diagnostic et les moyens de faire progresser l'agenda d'adaptation et de modernisation.


Building on the momentum of what has already been achieved in recent years, a consensus needs to be found on the way forward. This includes moving ahead with elements that are already on the table and agreeing on additional steps to take between now and 2025.

En s'appuyant sur la dynamique des réalisations de ces dernières années, il convient de trouver un consensus sur la voie à suivre, et notamment d'avancer sur des éléments qui sont déjà sur la table et de convenir des mesures supplémentaires à prendre d'ici à 2025.


I would say that in many ways capacity building is an underlying theme or objective of almost everything that Canada does in Afghanistan, and certainly it is a very important part of all of our efforts in Kandahar province in particular.

Je dirais que le renforcement des capacités est en fait l'objectif ou le thème prépondérant de toutes nos activités en Afghanistan, plus particulièrement dans la province et la ville de Kandahar.


In many ways, Canada has been a leader in building consensus on a number of issues.

À bien des égards, le Canada a joué un rôle de premier plan dans l'émergence d'un consensus sur de nombreuses questions.


There is not a politician in this country that does not talk about the importance of post-secondary education, and how the future of Canada is tied, in many ways, to building an educated population for a knowledge economy.

Il n'y a pas un politicien au pays qui ne parle pas de l'importance de l'éducation postsecondaire, et comment l'avenir du Canada est lié, de nombreuses façons, au développement d'une population instruite pour l'économie du savoir.




Anderen hebben gezocht naar : in many ways consensus-building     process of consensus     acting in many     many ways     contacts made     build consensus     ways and means     diagnosis and ways     consensus     in many     many     building consensus     many ways consensus-building     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many ways consensus-building' ->

Date index: 2024-03-09
w