Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "many women largely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Not How Many But How Few: Women Appointed to Boards, Commissions, Councils, Committees and Crown Corporations Within the Power of Federal Government [ Not How Many, But How Few ]

Il y en a, mais si peu! : femmes nommées des offices, commissions, conseils, comités et sociétés de la Couronne relevant du gouvernement fédéral [ Il y en a, mais si peu ]


First World Summit on Women and the Many Dimensions of Powers

Premier sommet mondial sur les femmes et la multidimensionnalité du pouvoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although the success of prevention and activation depends on many contextual and individual factors, some general conclusions can be drawn as to the effectiveness of typical measures : training measures prove to be effective for particular target groups (e.g. women re-entering the labour market, educated immigrants) ; the results with subsidised employment are mixed (subsidised employment in the private sector being more effective than job creation in the public sector) ; self employment grants show positive results, although the sc ...[+++]

Bien que le succès de la prévention et de l'activation dépende de nombreux facteurs contextuels et individuels, il est possible de tirer quelques conclusions générales sur l'efficacité de mesures caractéristiques: les actions de formation s'avèrent efficaces pour certains groupes cibles (par exemple les femmes réintégrant le marché du travail, les immigrants qualifiés); les résultats obtenus avec les emplois subventionnés sont inégaux (l'emploi subventionné dans le secteur privé étant plus efficace que la création d'emplois dans le secteur public); les aides à l'emploi non salarié donnent des résultats positifs, mais les possibilités d ...[+++]


whereas the majority of domestic workers and carers are migrant women, a large percentage of whom are in an irregular situation, and many are minors or casual workers or workers whose rights and qualifications are not recognised and who are often unaware of their rights, have restricted access to public services or encounter problems accessing these services, have limited knowledge of the host language and suffer from lack of social inclusion.

considérant que la majorité des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants sont des migrantes, dont une grande partie est en situation irrégulière, et que nombre de ces employés sont des mineurs d'âge et des travailleurs occasionnels ou des travailleurs dont les droits et les qualifications ne sont pas reconnus et qui souvent sont dans l'ignorance de leurs droits, ont un accès restreint aux services publics ou rencontrent des difficultés pour accéder à ces services, ont une connaissance limitée de la langue locale et manquent d'inclusion sociale.


Strengthened by the recent enlargements, there are now many more women in our workforce, with 53.5% of women in the Commission as a whole, compared to 44.3% in 1995, and as many as 47% of women in the AD5-AD8 categories, offering a large pool of skills for the future.

Confortée par les récents élargissements, notre force de travail s'est fortement féminisée avec 53,5% de femmes pour l'ensemble de la Commission contre 44,3% en 1995, et même 47% de femmes dans la population AD5-AD8, offrant ainsi un vivier important de compétences pour le futur.


In the first place, access to the labour market and status in the labour market remain, for far too many women, largely aspirational.

Premièrement l'accès et la place des femmes dans le marché du travail relèvent encore trop souvent de l'utopie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator LeBreton: I never said that. Senator Cordy presumes that the people who are at the bargaining table — many of whom represent large groups of women — do not bargain on behalf of women in good faith.

Le sénateur LeBreton : Je n'ai jamais rien dit de tel. Le sénateur Cordy présume que ceux qui sont à la table de négociation — dont bon nombre représentent des groupes importants de femmes — ne négocient pas de bonne foi pour défendre les femmes.


23. Considers that various support measures must be proposed so that both people with disabilities and their families can live normal lives on the same terms as people without disabilities and their families, as well as support measures for those – often relatives – who take economic and social responsibility for people with disabilities who, in many cases, require total dedication, something which isolates them and necessitates support at many levels; notes that, as things currently stand, women bear a large share of such responsibi ...[+++]

23. estime nécessaire de prendre diverses mesures d'aide pour que les personnes handicapées et leurs familles puissent mener une existence ordinaire dans les mêmes conditions que les personnes non handicapées et leurs familles, ainsi que des mesures de soutien pour les personnes, la plupart du temps de la famille, ayant socialement et financièrement à leur charge des personnes handicapées, auxquelles elles consacrent souvent, en s'isolant, tout leur temps, ce qui, dans bien des cas, exige un soutien à plusieurs niveaux; relève qu'actuellement, il s'agit généralement de femmes, rémunérées ou non; estime que cette prise en charge n'est é ...[+++]


There is no longer a desire to give women the tools to liberate themselves and get out of the rut we have been in for many years, with families, single parent heads of household—mostly women, older women, and a large number of people in Quebec and Canada, all getting poorer.

On ne veut plus donner aux femmes les outils pour s'émanciper et sortir d'une torpeur que nous connaissons depuis de nombreuses années avec l'appauvrissement des familles, des chefs de familles monoparentales — des femmes, pour la plupart —, des femmes âgées et d'un ensemble de personnes sur les territoires du Québec et du Canada.


Because a large percentage of women work in part time jobs, marginal jobs and self-employment arrangements, many women are not eligible for EI. This creates two problems.

Du fait qu'un grand pourcentage de femmes occupent des emplois à temps partiel ou des emplois marginaux ou sont des travailleuses autonomes, beaucoup de femmes ne sont pas admissibles à l'assurance-emploi. Cela crée deux problèmes.


This unquestionably has an effect on the nature of their jobs and their salaries, but it is equally true that many women directly suffer hidden wage discrimination, either because many of them are employed in the lower paid posts, or because lower salaries are paid to categories largely made up of women or because reducing women’s rights increases the incentive to employ them.

Cela a incontestablement un effet sur la nature de leur emploi et sur leur salaire, mais il est également vrai que de nombreuses femmes souffrent d’une discrimination salariale cachée, parce que bon nombre d’entre elles occupent des postes moins payés ou parce que des salaires inférieurs sont payés à des catégories en grande partie composées de femmes ou parce que la réduction des droits des femmes incite davantage à les engager.


Women make up a large share of our senior population and, while many are active and independent, older women are among the poorest people in Canada.

Les femmes représentent une forte proportion de notre population âgée et, même si un grand nombre d'entre elles sont actives et autonomes, les femmes âgées comptent parmi les personnes les plus démunies au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : not how many but how few     many women largely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many women largely' ->

Date index: 2023-03-16
w