The result of all this competitiveness has been the erosion of actual and potential buying power, the enslavement of workers—mostly women—in export processing zones, the destruction of forests, the pollution of mining areas, the loss of sovereignty, the disabling of democracy, and the rise of protest.
Le résultat de toute cette compétitivité a été une érosion du pouvoir d'achat réel et potentiel, la réduction des travailleurs, surtout les femmes, à l'esclavage dans les zones franches de transformation pour l'exportation, la destruction des forêts, la pollution des régions minières, la perte de souveraineté, la disparition de la démocratie et la montée des mouvements de protestation.