Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMI
Clean marble furniture
Cleaning marble furniture
Coloured veined marble
Cultured Marble Institute
Dutch marble paper
Dutch marbled paper
Lumachella
Lumachella marble
Lumachelle
Marble paper
Marble slurry
Marble slurry waste
Marble waste slurry
Marbled paper
Mottled paper
National Association of Cultured Marble Manufacturers
Onyx marble
Polish marble furniture
Remove dirt from marble furniture
Shell marble
Shellmarble
Shelly marble
Surface marbled paper

Traduction de «marbled paper » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marbled paper | dutch marbled paper | dutch marble paper | mottled paper

papier marbré






surface marbled paper

papier indienné | papier marbré en surface




cleaning marble furniture | remove dirt from marble furniture | clean marble furniture | polish marble furniture

nettoyer du mobilier en marbre


shell marble | shellmarble | shelly marble | lumachella | lumachella marble | lumachelle

lumachelle | marbre coquiller


marble slurry [ marble slurry waste | marble waste slurry ]

boues de sciage du marbre


coloured veined marble | onyx marble

marbre coloré ou veiné | onyx


Cultured Marble Institute [ CMI | National Association of Cultured Marble Manufacturers ]

Cultured Marble Institute [ CMI | National Association of Cultured Marble Manufacturers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omya is a family-owned company that sells a range of industrial minerals to the paper industry including the synthetic PCC and the natural ground marble calcium carbonate (“GCC”).

Omya est une entreprise familiale qui vend une gamme de minéraux industriels à l'industrie du papier, notamment le CCP synthétique et le carbonate de calcium naturel sous forme de marbre broyé (« GCC»).


On May 16 in Krakow (Poland), and on the occasion of the Fifth European Research Conference on Cultural Heritage, the Commission will present three EU-funded research projects tackling issues such as the conservation of Baroque stucco marble in churches (ENVIART) and the preservation of photographs and paper against light (LiDO). Another project was instrumental in launching the first pan-European network on cultural heritage research issues (ARCCHIP).

Le 16 mai 2002 à Cracovie (Pologne), à l'occasion de la cinquième conférence européenne sur la recherche pour la protection, la conservation et la mise en valeur du patrimoine culturel, la Commission présentera trois projets de recherche financés par l'UE: deux d'entre eux sont consacrés à la conservation des stucs baroques dans les églises (ENVIART) et à la protection des photographies et du papier contre les effets de la lumière (LiDO); le troisième a contribué au lancement du premier réseau paneuropéen d'activités de recherche en faveur du patrimoine culturel (ARCCHIP).


2. Subject to the provisions of note 6, heading Nos to include paper and paperboard which have been subjected to calendering, super-calendering, glazing or similar finishing, false water-marking or surface sizing, and also paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, coloured or marbled throughout the mass by any method. Except where heading No otherwise requires, these headings do not apply to paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres which have been otherwise processed.

2. Sous réserve des dispositions de la note 6, entrent dans les nos à les papiers et cartons ayant subi, par calandrage ou autrement, un lissage, satinage, lustrage, glaçage, polissage ou opérations similaires de finissage ou bien un faux filigranage ou un surfaçage, ainsi que les papiers, cartons, ouate de cellulose et nappes de fibres de cellulose, colorés ou marbrés dans la masse (autrement qu'en surface) par quelque procédé que ce soit. Toutefois, les papiers, cartons, ouate de cellulose et nappes de fibres de cellulose qui ont subi un autre traitement ne relèvent pas de ces positions, sauf dispositions contraires du n° .


2. Subject to the provisions of Note 6, headings Nos 48.01 to 48.05 include paper and paperboard which have been subjected to calendering, super-calendering, glazing or similar finishing, false water-marking or surface sizing, and also paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, coloured or marbled throughout the mass by any method.

2. Sous réserve des dispositions de la note 6, entrent dans les nos 48.01 à 48.05 les papiers et cartons ayant subi, par calandrage ou autrement, un lissage, satinage, lustrage, glaçage, polissage ou opérations similaires de finissage ou bien un faux filigranage ou un surfaçage, ainsi que les papiers, cartons, ouate de cellulose et nappes de fibres de cellulose, colorés ou marbrés dans la masse (autrement qu'en surface) par quelque procédé que ce soit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marbled paper' ->

Date index: 2024-09-12
w