Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «march 31 after » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moneys received after March 31 but applicable to the current year

sommes reçues après le 31 mars, mais applicables à l'exercice


Appearance After Repeated Domestic Launderings - Smoothness of Fabrics (Extension of March 1988)

Évaluation de l'aspect lisse des tissus après plusieurs blanchissages domestiques (Prolongation de mars 1988)


Appropriation Act No. 2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 and March 31, 2001 ]

Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 et le 31 mars 2001 ]


Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


Act of 31 March 1971 making it a punishable offence to seize by force or exercise control of aircraft, or to commit any other act which might jeopardize the safety and the smooth operation of air services

Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas Esmail Amil Enog, an employee of the Ampatuan family of Maguindanao, went missing in March 2012 after having testified in court that he had driven armed militia members to the site where 57 victims were killed in 2009; whereas his dismembered body bearing traces of torture was found on 31 May 2012;

A. considérant qu'Esmail Amil Enog, un employé de la famille Ampatuan de Maguindanao, a disparu en mars 2012 après avoir déposé au tribunal qu'il avait conduit des membres d'une milice armée sur un site où 57 personnes ont été exécutées en 2009; que son corps démembré portant des traces de torture a été retrouvé le 31 mai 2012;


A. whereas Esmail Amil Enog, an employee of the Ampatuan family of Maguindanao, went missing in March 2012 after having testified in court that he had driven armed militia members to the site where 57 victims were killed in 2009; whereas his dismembered body bearing traces of torture was found on 31 May 2012;

A. considérant qu'Esmail Amil Enog, un employé de la famille Ampatuan de Maguindanao, a disparu en mars 2012 après avoir déposé au tribunal qu'il avait conduit des membres d'une milice armée sur un site où 57 personnes ont été exécutées en 2009; que son corps démembré portant des traces de torture a été retrouvé le 31 mai 2012;


The scheme has been amended many times since its introduction and the ‘2001 Scheme’ was operative from 1 April 2001 until 31 March 2006 after which it was extended for one year until 31 March 2007.

Le régime a été modifié à de nombreuses reprises depuis son instauration: le «PSI 2001» couvrait initialement la période comprise entre le 1er avril 2001 et le 31 mars 2006, mais a été prorogé d’un an, jusqu’au 31 mars 2007.


M. whereas in March 2009, the Commission and the European Central Bank indicated that there appeared to be no clear and convincing reason for a per transaction MIF to exist after 31 October 2012, and whereas the Commission conducted a public consultation on the applicability of Article 81 of the EC Treaty to multilateral interbank-payments in SEPA Direct Debit,

M. considérant qu'en mars 2009, la Commission et la Banque centrale européenne ont fait savoir qu'il n'y avait pas de motif clair et convaincant pour qu'une commission interbancaire multilatérale par transaction perdure au-delà du 31 octobre 2012, et considérant que la Commission a mené une consultation publique sur l'applicabilité de l'article 81 du traité CE aux paiements interbancaires multilatéraux liés au prélèvement SEPA,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The Commission shall, after consulting the relevant stakeholders and in particular representatives from local, regional and national authorities and on the basis of the principles set out in Annex IIIa, establish by 31 March 2010 a common methodology for calculating cost-optimal levels of minimum energy performance requirements for buildings or parts thereof. This common methodology may refer to relevant European standards and shall:

1. La Commission établit d’ici au 31 mars 2010 une méthode commune de calcul des niveaux optimaux en fonction des coûts des exigences minimales en matière de performance énergétique pour les bâtiments ou parties de bâtiments, après consultation des parties intéressées, notamment des représentants des autorités locales, régionales et nationales, et conformément aux principes définis à l'annexe III bis. Cette méthode commune peut faire référence aux normes européennes applicables et:


BSE | NZ export of products containing bovine, ovine or caprine materials to EC "This product does not contain and is not derived from (delete as appropriate) specified risk material as defined in Annex XI, section A, to Regulation (EC) No 999/2001 produced after March 2001, or mechanically recovered meat obtained from bones of bovine, ovine or caprine animals produced after 31 March 2001.

ESB | Exportations néo-zélandaises à destination de la CE concernant les produits contenant des matériels bovins, ovins ou caprins "Ce produit ne contient pas/ne provient pas (biffer la mention inutile) de matériels à risques spécifiés visés à l'annexe XI, section A, du règlement (CE) no 999/2001, produits après mars 2001, ou de viande mécaniquement séparée obtenue à partir d'os de bovins, d'ovins et de caprins produite après le 31 mars 2001.


(a) After 1 April 2000 an operator shall not operate any multi-engined turbine aeroplane first issued with an individual certificate of airworthiness, on or after 1 January 1990 up to and including 31 March 1998 which has a maximum certificated take-off mass of 5700 kg or less and a maximum approved passenger seating configuration of more than 9, unless it is equipped with a cockpit voice recorder which records:

(a) L'exploitant ne peut exploiter, après le 1er avril 2000, un avion multiturbines dont le premier certificat de navigabilité individuel a été délivré entre le 1er janvier 1990 inclus et le 31 mars 1998 inclus, dont la masse maximale certifiée au décollage est égale ou inférieure à 5 700 kg et dont la configuration maximale approuvée en sièges passagers est supérieure à 9, que s'il est équipé d'un enregistreur de conversations au poste de pilotage qui enregistre :


specified risk material as defined in Annex XI, section A, to Regulation (EC) No 999/2001 produced after 31 March 2001, or mechanically recovered meat obtained from bones of bovine, ovine or caprine animals produced after 31 March 2001.

de matériels à risque spécifiés définis à l'annexe XI, partie A, du règlement (CE) n° 999/2001 produits après le 31 mars 2001, ni de viandes séparées mécaniquement d'os de bovins, d'ovins ou de caprins, produites après le 31 mars 2001.


"The product of animal origin does not contain, and is not derived from specified risk material as defined in Annex XI, section A, to Regulation (EC) No 999/2001 laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies, produced after 31 March 2001, or mechanically recovered meat obtained from bones of bovine, ovine or caprine animals, produced after 31 March 2001.

"Le produit d'origine animale ne contient pas de matériels à risque spécifiés, tels que définis à l'annexe XI, chapitre A, du règlement (CE) n° 999/2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles, produits après le 31 mars 2001 ni de viandes séparées mécaniquement d'os de bovins, d'ovins ou de caprins, produites après le 31 mars 2001, et n'en est pas non plus dérivé.


After 31 March 2001 the animals have not been slaughtered after stunning by means of gas injected into the cranial cavity or killed by the same method or slaughtered by laceration after stunning of central nervous tissue by means of an elongated rod-shaped instrument introduced into the cranial cavity.

Les animaux n'ont pas été abattus à une date postérieure au 31 mars 2001, après étourdissement, par injection de gaz dans la boîte crânienne ni mis à mort selon la même méthode et n'ont pas été abattus, après étourdissement, par la cération du tissu nerveux central au moyen d'un instrument allongé, en forme de tige, introduit dans la boîte crânienne.




D'autres ont cherché : appropriation act no 2 1999-2000     march 31 after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'march 31 after' ->

Date index: 2022-02-15
w