Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "march 31 deadline " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Appropriation Act No. 2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 and March 31, 2001 ]

Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 et le 31 mars 2001 ]


Statement on the Use of Governor General Special Warrants for the Fiscal Years Ending March 31, 2006 and March 31, 2007

Rapport sur l'utilisation des mandats spéciaux du Gouverneur général, pour les exercices financiers se terminant le 31 mars 2006 et le 31 mars 2007


Appropriation Act No.2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial years ending March 31, 2000 and march 31, 2001 ]

Loi de crédits n°2, 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant les exercices se terminant le 31 mars 1999 et le 31 mars 2001 ]


Act of 31 March 1971 making it a punishable offence to seize by force or exercise control of aircraft, or to commit any other act which might jeopardize the safety and the smooth operation of air services

Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien


Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, the Commission will not know the total amount of the requests for final payment before the 31 March 2003 deadline: under-execution of the funds available within the 1994-99 programmes will result in de-commitments and this will reduce the amounts to be paid in 2003 commensurately.

En outre, la Commission ne connaîtra le montant total des demandes de paiement final qu'à la date limite du 31 mars 2003: une sous-exécution des fonds disponibles dans les programmes de la période 1994-99 donnera lieu à des dégagements et réduira d'autant les montants à payer en 2003.


An Information Day was organised in Zagreb in March 2000 and the deadline for applications was set for 31st March 31, 2000, one month after the general deadline for Tempus applications.

Une journée d'information a été organisée à Zagreb en mars 2000 et la date limite de présentation des demandes a été fixée au 31 mars 2000, soit un mois après la date limite générale de présentation des demandes Tempus.


Since the deadline for financial execution of most of the programmes is 31 December 2001, in theory the Member States still have the following six months in which to submit these documents, i.e. until 30 June 2002. They must in any case do so by 31 March 2003 [5].

Or, la date limite pour l'exécution financière pour la plupart des programmes est le 31 décembre 2001 et les Etats Membres disposent en principe des six mois qui suivent pour présenter ces documents, soit le 30 juin 2002, et doivent en tout cas le faire pour le 31 mars 2003 [5].


For example, under the decree of 23 June 2009 governing aid for the cessation of dairy production for the 2009-2010 marketing year, aid applications must be submitted by 31 August 2009 and production ceased by 31 March 2010; the decrees concerning the other marketing years set the same deadlines, which vary depending on the date of adoption of the decree but always within the limits laid down in the 2007-2013 Guidelines.

À titre d'exemple, l'arrêté du 23 juin 2009 qui régit le dispositif d'ACAL pour la campagne 2009/2010 prévoit que les demandes d'aide sont introduites au plus tard le 31 août 2009 et que la cessation d'activité intervient au plus tard le 31 mars 2010; les arrêtés concernant les autres campagnes utilisent les mêmes délais, avec une variation en fonction de la date d'adoption de l'arrêté mais toujours dans les limites prescrites par les lignes directrices 2007-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also want to state that with the extension of the March 31 deadline, we will flow some stimulus funding into next year.

Je souhaite également indiquer qu'avec la prorogation de la date d'échéance du 31 mars, nous allons reporter une partie du financement de stimulation à l'an prochain.


I know that the number will change and evolve as new information becomes available, but up until this point in time, if you could provide us with a list of those projects that are at risk for not meeting the March 31 deadline it would be greatly appreciated.

Je sais que le nombre va changer à mesure que vous recevrez de nouvelles données, mais jusqu'à ce moment-ci, si vous pouviez fournir une liste des projets qui risquent de ne pas respecter l'échéancier du 31 mars, nous vous en serions très reconnaissants.


If the government will actually remove it in a timely manner before the March 31 deadline, I would sincerely thank it as would hundreds of thousands of farmers across this country.

Si le gouvernement la supprime vraiment avant l'échéance du 31 mars, je vais le remercier sincèrement, comme le feront des centaines de milliers d'agriculteurs partout au pays.


How do you account for the fact that between the time we were forced to pass Bill C-18 and the budget day, March 23—that is before the March 31 deadline—the government was able to impose an equalization formula?

Qu'est-ce qui explique qu'entre le moment où on nous a fait adopter la loi C-18 et la présentation du budget, le 23 mars, donc avant l'échéance du 31 mars, le gouvernement ait pu imposer une formule de péréquation?


According to officials of the Auditor General's Office, $50 million was transferred in April 2001 after the March 31 deadline, although the minister told the committee that the entire $100 million had been moved out.

D'après les fonctionnaires du Bureau du vérificateur général, un montant de 50 millions de dollars a été transféré en avril 2001, après la date limite du 31 mars, bien que le ministre ait dit au comité que la somme totale de 100 millions de dollars avait été transférée.


The closure of programmes involving the ESF is not expected until 2003 because the majority of OPS will be submitting final payment requests before the regulatory deadline of 31 March 2003.

La clôture des programmes n'est prévue qu'en 2003 pour ce qui est du volet FSE, du fait que la plupart des programmes opérationnels présenteront leurs demandes de paiement de solde pour la date réglementaire du 31 mars 2003.




Anderen hebben gezocht naar : appropriation act no 2 1999-2000     appropriation act no 2 1999-2000     march 31 deadline     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'march 31 deadline' ->

Date index: 2021-11-18
w