Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To adjust the final cash position for each year

Traduction de «march each year » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to adjust the final cash position for each year

régler le solde annuel de trésorerie


Proclamation Declaring October 31st of each year to be National UNICEF Day

Proclamation ordonnant que le 31 octobre de chaque année soit proclamé «Journée nationale de l'UNICEF»


Proclamation Declaring June 21 of Each Year as National Aboriginal Day

Proclamation désignant le 21 juin de chaque année comme Journée nationale des Autochtones


Proclamation Declaring the Last Sunday in September of each year to be Police and Peace Officers' National Memorial Day

Proclamation désignant le dernier dimanche de septembre comme « Jour commémoratif national des policiers et des agents de la paix »


each financial year shall correspond with the calendar year

l'exercice budgétaire coïncide avec l'année civile


estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year

toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. By 31 March each year, each supervisory body shall submit to the Commission a report on its previous calendar year’s main activities together with a summary of breach notifications received from trust service providers in accordance with Article 19(2).

6. Au plus tard le 31 mars de chaque année, chaque organe de contrôle soumet à la Commission un rapport sur ses principales activités de l’année civile précédente, accompagné d’un résumé des notifications d’atteinte à la sécurité reçues de prestataires de services de confiance conformément à l’article 19, paragraphe 2.


10. Each Member State participating in an operation may provide information by 31 March each year to the administrator, where appropriate through the operation commander, on the incremental costs it has incurred for the operation during the previous financial year.

10. Chaque État membre participant à une opération peut fournir pour le 31 mars de chaque année à l'administrateur, par l'intermédiaire du commandant d'opération, s'il y a lieu, des informations sur les surcoûts qu'il a exposés pour l'opération au cours de l'exercice précédent.


10. Each Member State participating in an operation may provide information by 31 March each year to the administrator, where appropriate through the operation commander, on the incremental costs it has incurred for the operation during the previous financial year.

10. Chaque État membre participant à une opération peut fournir pour le 31 mars de chaque année à l'administrateur, par l'intermédiaire du commandant d'opération, s'il y a lieu, des informations sur les surcoûts qu'il a exposés pour l'opération au cours de l'exercice précédent.


1. By 15 February each year, the Executive Director shall draw up an estimate of the Board's revenue and expenditure for the following year and shall send it to the Board, in its plenary session, for approval, not later than 31 March each year.

1. Au plus tard le 15 février de chaque exercice, le directeur exécutif établit une estimation des recettes et dépenses du CRU pour l'exercice suivant et, le 31 mars au plus tard, il la transmet pour approbation au CRU, en session plénière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. By 15 February each year, the Executive Director shall draw up an estimate of the Board's revenue and expenditure for the following year and shall send it to the Board, in its plenary session, for approval, not later than 31 March each year.

1. Au plus tard le 15 février de chaque exercice, le directeur exécutif établit une estimation des recettes et dépenses du CRU pour l'exercice suivant et, le 31 mars au plus tard, il la transmet pour approbation au CRU, en session plénière.


5. The draft statement of estimates of the Agency’s revenue and expenditure and the general guidelines underlying that estimate, shall be transmitted by the Management Board to the Commission and to the countries associated with the implementation, application and development of the Schengen acquis and Eurodac-related measures by 10 February each year and the final statement of estimates by 31 March each year.

5. Le conseil d’administration transmet à la Commission et aux pays associés à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen et aux mesures relatives à Eurodac ce projet d’état prévisionnel des recettes et des dépenses de l’agence ainsi que les orientations générales le justifiant au plus tard le 10 février de chaque année et l’état prévisionnel définitif au plus tard le 31 mars de chaque année.


5. The draft statement of estimates of the Agency’s revenue and expenditure and the general guidelines underlying that estimate, shall be transmitted by the Management Board to the Commission and to the countries associated with the implementation, application and development of the Schengen acquis and Eurodac-related measures by 10 February each year and the final statement of estimates by 31 March each year.

5. Le conseil d’administration transmet à la Commission et aux pays associés à la mise en œuvre, à l’application et au développement de l’acquis de Schengen et aux mesures relatives à Eurodac ce projet d’état prévisionnel des recettes et des dépenses de l’agence ainsi que les orientations générales le justifiant au plus tard le 10 février de chaque année et l’état prévisionnel définitif au plus tard le 31 mars de chaque année.


1. Member States shall send the Commission by 31 March each year at the latest, for the single payment and other area-related aid schemes, and by 31 August each year at the latest, for animal premiums, a report covering the previous calendar year and, in particular, relating to the following points:

1. Les États membres adressent à la Commission, au plus tard le 31 mars de chaque année pour le paiement unique et les autres régimes d'aides «surfaces», et le 31 août de chaque année pour les aides «animaux», un rapport relatif à l'année civile précédente contenant en particulier des informations sur:


1. Member States shall send the Commission by 31 March each year at the latest, for the single payment and other area-related aid schemes, and by 31 August each year at the latest, for animal premiums, a report covering the previous calendar year and, in particular, relating to the following points:

1. Les États membres adressent à la Commission, au plus tard le 31 mars de chaque année pour le paiement unique et les autres régimes d'aides «surfaces», et le 31 août de chaque année pour les aides «animaux», un rapport relatif à l'année civile précédente contenant en particulier des informations sur:


(d) in paragraph 6, in the first sentence, the phrase "By 31 January each year ..". shall be replaced by "By 31 March each year ..".

d) Au paragraphe 6, première phrase, les termes "au 31 janvier de chaque année" sont remplacés par "au 31 mars de chaque année".




D'autres ont cherché : march each year     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'march each year' ->

Date index: 2021-11-13
w