Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Margarine
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Fundamentals of Margarine Processing
Half margarine
Half-fat margarine
Household margarine
Introduction to Margarine Processing
Low-fat margarine
Margarine Act
Milk margarine
Reduced fat margarine
Table margarine
The Margarine Act
Three-quarter margarine
Unfortified margarine

Traduction de «margarine act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Margarine Act [ An Act respecting Margarine ]

The Margarine Act [ An Act respecting Margarine ]




half-fat margarine | low-fat margarine

demi-margarine | margarine pauvre en matière grasse




reduced fat margarine | three-quarter margarine

margarine allégée | trois quarts margarine


table margarine | household margarine

margarine de table | margarine pour usage domestique


Fundamentals of Margarine Processing [ Introduction to Margarine Processing ]

Introduction aux procédés de fabrication de la margarine


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Where any goods imported under the authority of this Permit are required to be reported in the prescribed form under the Customs Act, that form shall contain the statement “Imported under the authority of General Import Permit No. 14 — Margarine for Personal Use” or “Importé en vertu de la Licence générale d’importation n 14 — Margarine pour usage personnel”.

4. Lorsqu’une déclaration doit être faite, sur le formulaire réglementaire, aux termes de la Loi sur les douanes pour les marchandises importées en vertu de la présente licence, la mention « Importé en vertu de la Licence générale d’importation n 14 — Margarine pour usage personnel » ou « Imported under the authority of General Import Permit No. 14 — Margarine for Personal Use » doit figurer sur la déclaration.


4. Where any goods imported under the authority of this Permit are required to be reported in the prescribed form under the Customs Act, that form shall contain the statement “Imported under the authority of General Import Permit No. 14 — Margarine for Personal Use” or “Importé en vertu de la Licence générale d’importation n 14 — Margarine pour usage personnel”.

4. Lorsqu’une déclaration doit être faite, sur le formulaire réglementaire, aux termes de la Loi sur les douanes pour les marchandises importées en vertu de la présente licence, la mention « Importé en vertu de la Licence générale d’importation n 14 — Margarine pour usage personnel » ou « Imported under the authority of General Import Permit No. 14 — Margarine for Personal Use » doit figurer sur la déclaration.


Therefore, the Secretary of State for External Affairs, pursuant to subsection 8.3(3)Footnote of the Export and Import Permits Act, hereby issues the annexed General permit authorizing the importation of margarine for personal use, effective on the latest of the days on which sections 74, 106 and 109 of An Act to implement the Agreement Establishing the World Trade Organization, being chapter 47 of the Statutes of Canada, 1994, come into force.

À ces causes, en vertu du paragraphe 8.3(3)Note de bas de page de la Loi sur les licences d’exportation et d’importation, le secrétaire d’État aux Affaires extérieures délivre la Licence générale autorisant l’importation de margarine pour usage personnel, ci-après, laquelle licence entre en vigueur à la plus tardive des dates d’entrée en vigueur des articles 74, 106 et 109 de la Loi portant mise en oeuvre de l’Accord instituant l’Organisation mondiale du commerce, chapitre 47 des Lois du Canada (1994).


Therefore, the Secretary of State for External Affairs, pursuant to subsection 8.3(3)Footnote of the Export and Import Permits Act, hereby issues the annexed General permit authorizing the importation of margarine for personal use, effective on the latest of the days on which sections 74, 106 and 109 of An Act to implement the Agreement Establishing the World Trade Organization, being chapter 47 of the Statutes of Canada, 1994, come into force.

À ces causes, en vertu du paragraphe 8.3(3)Note de bas de page de la Loi sur les licences d’exportation et d’importation, le secrétaire d’État aux Affaires extérieures délivre la Licence générale autorisant l’importation de margarine pour usage personnel, ci-après, laquelle licence entre en vigueur à la plus tardive des dates d’entrée en vigueur des articles 74, 106 et 109 de la Loi portant mise en oeuvre de l’Accord instituant l’Organisation mondiale du commerce, chapitre 47 des Lois du Canada (1994).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And Whereas the Secretary of State for External Affairs has determined an import access quantity for margarine pursuant to subsection 6.2(1)Footnote of the Export and Import Permits Act;

Attendu que le secrétaire d’État aux Affaires extérieures a déterminé la quantité de margarine bénéficiant du régime d’accès en application du paragraphe 6.2(1)Note de bas de page de la Loi sur les licences d’exportation et d’importation,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'margarine act' ->

Date index: 2023-09-26
w