Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomal recessive demyelinating Charcot-Marie-Tooth
Brissaud-Marie sign
Brissaud-Marie syndrome
Congenital cerebellar ataxia
MHV-subsidies
Marie Heim-Vögtlin programme
Marie ataxia
Marie disease
Marie's ataxia
Marie's cerebellar ataxia
Marie's disease
Nonne-Marie sydrome
O.M.I.
Oblates Fathers
Oblates of Mary Immaculate
Saint Mary's
Saint Mary's Band
St. Mary's Band
The Missionary Oblates of Mary Immaculate

Vertaling van "marie-françoise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
congenital cerebellar ataxia | Marie disease | Marie's cerebellar ataxia | Marie's disease | Nonne-Marie sydrome

hérédo-ataxie cérébelleuse


Marie ataxia | Marie's ataxia | Marie's cerebellar ataxia

hérédo-ataxie cérébelleuse de Pierre Marie


UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time

Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque


The Missionary Oblates of Mary Immaculate [ O.M.I. | Oblates of Mary Immaculate | Oblates Fathers | Révérends Pères Oblats de l'Immaculée Conception de Marie ]

Les Missionnaires Oblats de Marie Immaculée [ O.M.I. | Oblats de Marie Immaculée | Pères Oblats | Révérends Pères Oblats de l'Immaculée Conception de Marie ]


Saint Mary's [ Saint Mary's Band | St. Mary's Band ]

Saint Mary's [ bande Saint Mary's | bande St. Mary's ]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4B2 (CMT4B2) is a severe early-onset demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. Clinically and pathologically very similar to Charcot-Marie-Tooth type 4B1 with childhood-onset of muscle weakness, senso

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4B2


Brissaud-Marie sign | Brissaud-Marie syndrome

diplégie faciale familiale | syndrome de Brissaud et Marie | syndrome de Brissaud-Marie


A rare hereditary motor and sensory neuropathy characterized by intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 60 m/s). It presents with moderately severe, slowly progressive usual clinical features of Charcot-Marie-Too

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante C


Marie Heim-Vögtlin programme | MHV-subsidies

Programme Marie Heim-Vögtlin | subsides MHV


Autosomal recessive demyelinating Charcot-Marie-Tooth

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The women who received these awards were: Abitibi-Témiscamingue, dairy and cattle operation, Lise Gélinas; Bas-Saint-Laurent, greenhouse operation; Yvette Trépanier; Beauce, dairy operation, Fabienne Roy; central Quebec, dairy operation, Lucie Talbot; South Shore, sheep operation, Gisèle Nadeau; Estrie, beekeeping operation, Carole Huppé; Lanaudière, goat operation, Carole Johnson; Mauricie, cereal and market gardening operations, Françoise Béland; Montérégie, cereal operation, Monique Lecours; Montérégie, seed operation, Marie-Anne Marcoux; Outaouais-Laurentides, cereal operation, Nathalie Malo; Québec, ornamental horticultu ...[+++]

En voici les récipiendaires: Abitibi-Témiscamingue, productions laitière et bovine, Lise Gélinas; Bas-Saint-Laurent, production serricole, Yvette Trépanier; Beauce, production laitière, Fabienne Roy; centre du Québec, production laitière, Lucie Talbot; côte du sud, production ovine, Gisèle Nadeau; Estrie, production apicole, Carole Huppé; Lanaudière, production caprine, Carole Johnson; Mauricie, productions céréalière et maraîchère, Françoise Béland; Montérégie, production céréalière, Monique Lecours; Montérégie, production de semences; Marie-Anne Marcoux; Outaouais-Laurentides, production céréalière, Nathalie Malo; Québec, p ...[+++]


In the past five years, they have included Françoise Barré-Sinoussi (2008 Nobel Prize for Medicine), Albert Fert and Peter Grünberg (Physics, 2007), and Jean Marie Lehn (Chemistry, 1987).

Pour les cinq dernières années, on peut notamment citer parmi eux Françoise Barré-Sinoussi (prix Nobel de médecine en 2008), Albert Fert et Peter Grünberg (prix Nobel de physique en 2007) ainsi que Jean‑Marie Lehn (prix Nobel de chimie en 1987).


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani (chairman), Willi Rothley, Ioannis Koukiadis et Bill Miller (vice-chairmen), José María Gil-Robles Gil-Delgado (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Ward Beysen), Diana Wallis and Joachim Wuermeling.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Willi Rothley, Ioannis Koukiadis et Bill Miller (vice-présidents), José María Gil-Robles Gil-Delgado (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (suppléant Ward Beysen), Diana Wallis et Joachim Wuermeling.


The following were present for the decision on the chairman's proposal: Willi Rothley, Ioannis Koukiadis and Bill Miller (vice-chairmen), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Ward Beysen), Diana Wallis and Joachim Wuermeling.

Étaient présents au moment de la décision sur la proposition du président Willi Rothley, Ioannis Koukiadis et Bill Miller (vice-présidents), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (suppléant Ward Beysen), Diana Wallis et Joachim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the decision on the chairman's proposal : Willi Rothley, Ioannis Koukiadis and Bill Miller (vice-chairmen), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Ward Beysen), Diana Wallis and Joachim Wuermeling.

Étaient présents au moment de la décision sur la proposition du président Willi Rothley, Ioannis Koukiadis et Bill Miller (vice‑présidents), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Rainer Wieland), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (suppléant Ward Beysen), Diana Wallis et Joachim Wuermeling.


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani, chairman; Ioannis Koukiadis, Bill Miller, vice-chairmen; Willi Rothley, rapporteur; Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Marianne L.P. Thyssen), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Ward Beysen), Diana Wallis and Joachim Wuermeling.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani, président; Ioannis Koukiadis et Bill Miller, vice-présidents; Willi Rothley, rapporteur; Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Marianne L.P. Thyssen), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni, (suppléant Ward Beysen), Diana Wallis et Joachim Wuermeling.


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani, chairman; Willi Rothley, Ioannis Koukiadis, Bill Miller, vice-chairmen; Joachim Wuermeling, rapporteur; Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Malcolm Harbour), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Ward Beysen) and Diana Wallis.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président); Willi Rothley, Ioannis Koukiadis, Bill Miller (vice-présidents); Joachim Wuermeling (rapporteur); Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Malcolm Harbour), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (suppléant Ward Beysen) et Diana Wallis.


Françoise Bertrand, Jean-Pierre Blais Susan Baldwin and Anne-Marie Des Roches answered questions.

Françoise Bertrand, Jean-Pierre Blais Susan Baldwin et Anne-Marie Des Roches répondent aux questions.


Witnesses: From the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission: Françoise Bertrand, Chairperson; Susan Baldwin, Executive Director, Broadcasting; Jean-Pierre Blais, Legal Counsel; Anne-Marie Des Roches, Manager, French Language Broadcasting Planning.

Témoins : Du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadienne : Françoise Bertrand, présidente; Susan Baldwin, directrice exécutive, Radiodiffusion; Jean-Pierre Blais, conseiller juridique; Anne-Marie Des Roches, gestionnaire, Planification de la radiodiffusion de langue française.


You heard the comments made by the Chair of the Board of Directors of the Société nationale de l'Acadie, Ms. Françoise Enguehard, and the President of the SANB in New Brunswick, Mr. Jean-Marie Nadeau, both of whom immediately reacted to the announcement, expressing their tremendous concerns with respect to Radio-Canada's regional programming.

Vous avez entendu la présidente du conseil d'administration de la Société nationale de l'Acadie, Mme Françoise Enguehard, puis le président de la SANB du Nouveau-Brunswick, M. Jean-Marie Nadeau, qui ont tous deux réagi immédiatement et ont avoué leur grande crainte sur la programmation régionale de Radio-Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marie-françoise' ->

Date index: 2023-08-29
w