REALIZING that a shared understanding and awareness of the activities conducted in the respective maritime approaches, maritime areas and inland waterways, including the capacity to identify vessels of potential interest, are critical to their ability of monitor, control, and respond to threats so that their shared security is ensured;
PRENANT CONSCIENCE du fait qu'il leur est crucial de parvenir à une compréhension et à une connaissance commune des activités qui ont lieu dans leurs abords et zones maritimes respectifs et sur leurs voies navigables intérieures respectives, et notamment de pouvoir identifier des navires qui présenteraient un intérêt, afin de pouvoir surveiller et contrôler les menaces et d'y répondre et d'assurer leur sécurité commune; [.]