Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Another generation shouldn't have to suffer

Traduction de «maritimes have suffered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence That Have Caused the Guatemalan Population to Suffer

Accord relatif à l'établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque


Conference of Government Experts on Weapons That May Cause Unnecessary Suffering or Have Indiscriminate Effects

Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination


Another generation shouldn't have to suffer

Faut-il qu'une autre génération en souffre?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outermost regions and islands suffer from considerable economic disadvantages but have a high potential in maritime activities and marine research.

Les régions ultrapériphériques et les îles subissent d'importants inconvénients économiques, mais de belles possibilités s'offrent à elles dans le domaine des activités maritimes et de la recherche marine.


Farmers in the maritimes have suffered under the worst drought in a decade.

Les agriculteurs des Maritimes ont subi la pire sécheresse de la décennie.


Passengers involved in maritime accidents must have an adequate level of compensation for any loss or damage they suffer.

Les passagers victimes d’un accident en mer doivent pouvoir bénéficier d’un niveau d’indemnisation approprié pour tout dommage ou préjudice encouru.


On the basis of available information, the Commission has concerns that the favourable tax treatment allowed by the EU Guidelines on state aid to maritime transport for the transport of passengers and freight by sea may have been extended to other categories of beneficiaries that are not suffering from the same handicaps and are therefore not entitled to lower taxes.

Sur la base des informations disponibles, la Commission craint que le traitement fiscal favorable autorisé par les orientations de l’UE sur les aides d’État au transport maritime pour le transport de passagers et de marchandises par mer ait été étendu à d’autres catégories de bénéficiaires qui ne souffrent pas des mêmes handicaps et ne peuvent donc pas bénéficier d’une fiscalité allégée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Passengers involved in maritime accidents must have an adequate level of compensation for any loss or damage they suffer.

Les passagers victimes d’un accident en mer doivent pouvoir bénéficier d’un niveau d’indemnisation approprié pour tout dommage ou préjudice encouru.


Having said that, I would like to congratulate the Commissioner and the Commission, both for this Communication and for all the work that they have been doing for a year in consulting the parties concerned, in an attempt to develop an integrated maritime policy for the whole of the European Union, taking into account the importance of the marine environment and the attacks that it constantly suffers due to human activity.

Ceci dit, j’aimerais féliciter le commissaire et la Commission, à la fois pour cette communication et pour tout le travail qu’ils accomplissent depuis un an en consultant les partenaires concernés, afin d'élaborer, pour l’ensemble de l’Union européenne, une politique maritime intégrée qui tienne compte de l'importance de l'environnement marin et des attaques que celui-ci essuie subit constamment en raison de l'activité de l'homme.


Maritime safety is an issue that is too serious to be the object of tactical manoeuvres: too serious for the experiences we have already had, for the accidents that we have already suffered, and too serious for us not to predict that increasing maritime traffic will lead to greater risks in the future.

La sécurité maritime est une question trop grave pour faire l’objet de manœuvres tactiques: trop grave des expériences que nous avons déjà vécues, trop grave des accidents qui nous ont fait souffrir et trop grave pour que nous ne prévoyions pas qu’un trafic maritime en augmentation nous exposera à des risques plus grands à l’avenir.


Farmers in the maritimes who suffered last summer under the worst draught in a decade have also been denied disaster relief by the federal government.

Les agriculteurs des Maritimes qui ont connu l'été dernier la pire sécheresse de la décennie ont également été privés de l'aide du gouvernement fédéral en cas de catastrophe.


For many years, maritime industries have suffered from the image of being a declining industry, looking for defensive measures.

L'industrie maritime avait trop longtemps pâti de l'image d'une industrie en déclin qui se résigne à des mesures défensives.


-international competition Maritime transport and in particular shipbuilding have suffered from unfair competition from companies subsidized from third countries (the home credit schemes in Japan, the Jones Act in the USA - see MEMO 30 of 30 May 1991 on this subject).

- la concurrence internationale Les transports maritimes et principalement la construction navale ont souffert de la concurrence déloyale d'entreprises subventionnées de pays tiers ( home credit schemes au Japon, Jones Act aux Etats-Unis - voir à ce sujet la note MEMO 30 du 30 mai 1991 ).




D'autres ont cherché : maritimes have suffered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maritimes have suffered' ->

Date index: 2022-04-19
w