Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marked the post-war » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exchange of Notes providing for the continuation of the principles of the Hyde Park Declaration into Post-war Transitional Period with Special Reference to the Problem of Reconversion of Industry

Échange de Notes ayant pour objet d'étendre l'application des principes de la Déclaration de Hyde-Park à la période de Transition d'après-guerre, particulièrement en ce qui concerne le problème de la réadaptation industrielle


Exchange of Notes concerning the Post-War Disposition of Defence Projected and Installations Constructed in Canada by the Government of the United States

Échange de Notes relatif à la disposition après-guerre des travaux et installations effectués au Canada par le Gouvernement des États-Unis


An Act to amend the Income Tax Act, the Federal-Provincial Fiscal Arrangements and Federal Post-Secondary Education and Health Contributions Act, the Old Age Security Act, the Public Utilities Income Tax Transfer Act, the War Veterans Allowance Act and a

Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et sur les contributions fédérales en matière d'enseignement post-secondaire et de santé, la Loi sur la sécurité de la vieill
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


Once the undisputed leader, Europe has fallen behind in the race to produce the very best cutting-edge science and has played a secondary role to the United States in the major post-war technological advances.

Autrefois chef de file incontesté, l'Europe a perdu du terrain dans la course à la production scientifique de pointe et d'excellence et n'a joué qu'un rôle secondaire par rapport aux États-Unis dans les grandes avancées technologiques d'après-guerre.


Once the undisputed leader, Europe has fallen behind in the race to produce the very best cutting-edge science and has played a secondary role to the United States in the major post-war technological advances.

Autrefois chef de file incontesté, l'Europe a perdu du terrain dans la course à la production scientifique de pointe et d'excellence et n'a joué qu'un rôle secondaire par rapport aux États-Unis dans les grandes avancées technologiques d'après-guerre.


Once the undisputed leader, Europe has fallen behind in the race to produce the very best cutting-edge science and has played a secondary role to the United States in the major post-war technological advances.

Autrefois chef de file incontesté, l'Europe a perdu du terrain dans la course à la production scientifique de pointe et d'excellence et n'a joué qu'un rôle secondaire par rapport aux États-Unis dans les grandes avancées technologiques d'après-guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
welcomes the EU's involvement in terminating the Russia-Georgian war of August 2008 and dealing with the effects of this conflict, as well as the creation of an EU Monitoring Mission in Georgia (EUMM) and the provision of post-war assistance for Georgia;

salue l'engagement de l'UE pour mettre fin à la guerre russo-géorgienne d'août 2008 et en effacer les stigmates, ainsi que pour former une mission d'observation de l'UE (EUMM) en Géorgie et apporter à ce pays une aide d'après-conflit,


According to the Chairman of the Stary Kleparz trading company, in the post-war period (1945-1998), ‘Chleb prądnicki’ was again being sold on the Stary Kleparz market place in Cracow, the oldest market still operating and to this day the most active.

En effet, aux dires du président de l'association de commerçants «Stary Kleparz», le «chleb prądnicki» s'est vendu sur la plus vieille et la plus célèbre place de marché de Cracovie, place Stary Kleparz, entre 1945 et 1998.


The decline in the relative presence of the manufacturing sector in national income primarily during the post-war II years mirrors the decline in the share of the primary sector in earlier years.

Le déclin de la part relative du secteur industriel dans le revenu national qui a surtout eu lieu pendant les années qui ont suivi la seconde guerre mondiale rappelle le déclin de la part du secteur primaire survenu quelques années auparavant.


An example of the failure to move from the post-war to a transition agenda is the continued impunity of indicted war criminals such as Radovan Karadzic in Republika Srpska (RS).

L'impunité de criminels de guerre inculpés tels que Radovan Karadzic en Republika Srpska (RS) démontre l'incapacité de la BiH à passer de la période d'après-guerre à un agenda de transition.


The decline in the relative presence of the manufacturing sector in national income primarily during the post-war II years mirrors the decline in the share of the primary sector in earlier years.

Le déclin de la part relative du secteur industriel dans le revenu national qui a surtout eu lieu pendant les années qui ont suivi la seconde guerre mondiale rappelle le déclin de la part du secteur primaire survenu quelques années auparavant.


The demographic effect of the post-war baby boom will start decreasing at around 2030 and is expected to disappear not earlier than the middle of the century [4].

L'effet démographique du "baby boom" d'après-guerre commencera à diminuer aux alentours de 2030 pour disparaître selon toute attente après le milieu du siècle [4].




D'autres ont cherché : marked the post-war     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marked the post-war' ->

Date index: 2024-05-01
w