Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "market for cola-flavoured " (Engels → Frans) :

No person shall place on the market a flavouring or any food in which such a flavouring and/or food ingredients with flavouring properties are present if their use does not comply with this Regulation.

Nul n’est autorisé à mettre sur le marché un arôme ou toute denrée alimentaire contenant un tel arôme et/ou ingrédient alimentaire possédant des propriétés aromatisantes si leur utilisation n’est pas conforme au présent règlement.


2. Where applicable, for a flavouring already approved under this Regulation which is prepared by production methods or starting materials significantly different from those included in the risk assessment of the Authority, a producer or user shall, before marketing the flavouring, submit to the Commission the necessary data to allow an evaluation of the flavouring to be undertaken by the Authority with regard to the modified production method or characteristics.

2. Le cas échéant, le fabricant ou l’utilisateur d’un arôme déjà autorisé en vertu du présent règlement et préparé au moyen de méthodes de fabrication ou de matières premières sensiblement différentes de celles visées dans l’évaluation des risques effectuée par l’Autorité soumet à la Commission, avant la commercialisation de l’arôme, les données permettant à l’Autorité de procéder à une évaluation de cet arôme eu égard à la méthode de fabrication ou aux caractéristiques modifiées.


Mojca Drčar Murko (ALDE). – Mr President, in addition to what has already been said today, I wish to reiterate that flavourings have considerable market value.

Mojca Drčar Murko (ALDE) (EN) – Monsieur le Président, outre ce qui a déjà été dit aujourd'hui, je souhaiterais répéter que les arômes ont une valeur commerciale considérable.


The third idea is globalism. After the single market and the single currency comes the single wine: a flavoursome woody ‘parkerised’ Coca-Cola wine, which would not even require any winemakers, because the real aim is to free up the Mediterranean’s winelands, especially those 250 000 hectares around Languedoc-Roussillon, two and a half billion square metres of land, where they will grub up the vineyards to plant houses, a market worth a thousand billion euro.

De fait, la troisième idée, c'est le mondialisme: après le marché unique, la monnaie unique, le vin unique; un Coca-Cola viticole aromatisé, boisé, "parkerisé", qui n'aurait même pas besoin de vigneron, parce que le vrai objectif consiste à récupérer le foncier viticole de la Méditerranée, notamment les 250 000 hectares du Languedoc-Roussillon, soit deux milliards et demi de mètres carrés, où l'on va arracher les vignes pour planter des maisons, ce qui représente un marché de mille milliards d'euros.


2. No person shall place on the market a smoke flavouring or any food in or on which such a smoke flavouring is present if the smoke flavouring is not a primary product authorised in accordance with Article 6, or if is not derived therefrom, and if the conditions of use laid down in the authorisation in accordance with this Regulation are not adhered to.

2. Personne n'est autorisé à mettre sur le marché un arôme de fumée ou une denrée alimentaire dans ou sur laquelle un tel arôme de fumée est présent si l'arôme de fumée n'est pas un produit primaire autorisé conformément à l'article 6, ou s'il n'est pas dérivé d'un tel produit, et si les conditions d'utilisation fixées dans l'autorisation conformément au présent règlement ne sont pas respectées.


2. No person shall place on the market a smoke flavouring or any food in or on which such a smoke flavouring is present if the smoke flavouring is not a primary product authorised in accordance with Article 6, or if is not derived therefrom, and if the conditions of use laid down in the authorisation in accordance with this Regulation are not adhered to.

2. Personne n'est autorisé à mettre sur le marché un arôme de fumée ou une denrée alimentaire dans ou sur laquelle un tel arôme de fumée est présent si l'arôme de fumée n'est pas un produit primaire autorisé conformément à l'article 6, ou s'il n'est pas dérivé d'un tel produit, et si les conditions d'utilisation fixées dans l'autorisation conformément au présent règlement ne sont pas respectées.


2. No person shall place on the market a smoke flavouring or any food in or on which such a smoke flavouring is present if the smoke flavouring is not a primary product authorised in accordance with Article 6, or if is not derived therefrom, and if the conditions of use laid down in the authorisation in accordance with this Regulation are not adhered to.

2. Personne n'est autorisé à mettre sur le marché un arôme de fumée ou une denrée alimentaire dans ou sur laquelle un tel arôme de fumée est présent si l'arôme de fumée n'est pas un produit primaire autorisé conformément à l'article 6, ou s'il n'est dérivé d'un tel produit, et si les conditions d'utilisation fixées dans l'autorisation conformément au présent règlement ne sont pas respectées.


(14) Since many smoke flavourings are already on the market in the Member States, provision should be made to ensure that the transition to a Community authorisation procedure is smooth and does not disturb the existing smoke flavourings market.

(14) Étant donné que de nombreux arômes de fumée sont déjà disponibles sur le marché dans les États membres, il convient de faire en sorte que le passage à une procédure d'autorisation communautaire se fasse en douceur et ne perturbe pas le marché des arômes de fumée existants.


(14) Since many smoke flavourings are already on the market in the Member States, provision should be made to ensure that the transition to a Community authorisation procedure is smooth and does not disturb the existing smoke flavourings market.

(14) Étant donné que de nombreux arômes de fumée sont déjà disponibles sur le marché dans les États membres, il convient de faire en sorte que le passage à une procédure d'autorisation communautaire se fasse en douceur et ne perturbe pas le marché des arômes de fumée existants.


(16) Whenever the evaluation by the Authority indicates that an existing smoke flavouring already on the market in the Member States constitutes a serious risk to human health, this product should be removed from the market without delay.

(16) Lorsque l'évaluation par l'Autorité indique qu'un arôme de fumée existant déjà sur le marché dans les États membres présente un risque sérieux pour la santé humaine, ce produit doit être retiré du marché sans délai.




Anderen hebben gezocht naar : market     any food     before marketing     significantly different from     have considerable market     single market     removed from     market for cola-flavoured     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market for cola-flavoured' ->

Date index: 2022-12-21
w