4. Notes that the CAP reforms initiated in 1992 and 1999 and, in particular, the 2003 reform, which was reviewed during the Health Check and introduced the principle of decoupling, as well as the various sectoral reforms, were all intended to allow EU farmers to better respond and react to market signals and conditions; wishes this trend to continue in further reforms, while some market measures are still needed in view of the specific features of agricultural production;
4. constate que les réformes de la PAC engagées en 1992 et 1999 et plus encore celle de 2003, qui a été revue au cours du bilan de santé et qui a introduit le principe du découplage, ainsi que les différentes réformes sectorielles, ont toutes été conçues pour permettre aux agriculteurs de l'Union de mieux répondre et réagir aux signaux et conditions du marché; souhaite que cette tendance se poursuive dans d'autres réformes, tandis que certaines mesures de marché sont toujours nécessaires eu égard aux spécificités de la production agricole;