In both cases, it was about the way in which decentralised authorities, service providers and citizens can be given more legal certainty, which can sometimes create conflict between the internal market rules, on the one hand, and the general interest which authorities need to serve on behalf of their citizens, on the other.
Dans les deux cas, il s’agit de la façon dont les autorités décentralisées, les prestataires de services et les citoyens peuvent recevoir davantage de certitude juridique, ce qui peut parfois créer un conflit entre les règles du marché intérieur, d’une part, et l’intérêt général que les autorités doivent servir au nom de la population, d’autre part.