Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mary just said » (Anglais → Français) :

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, it takes some nerve to say what the parliamentary secretary just said, since we know that a $1.2 million grant was paid and that there were 81 jobs at the time.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, il faut être drôlement effronté pour dire ce qu'elle vient de dire, quand on sait qu'il y a eu une subvention de 1,2 million de dollars et que, au moment où la subvention a été accordée, il y avait 81 emplois.


Mrs. Rose-Marie Ur: I don't think that happens, though, really, what you just said—and maybe I've misinterpreted—that if a person appears to be near death, we'll just leave them, let them die.

Mme Rose-Marie Ur: En fait, ce que vous venez de dire—j'ai peut-être mal compris—c'est-à-dire que si une personne semble être sur le point de mourir, on l'abandonne et on la laisse mourir.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I am not sure I understand what the Prime Minister just said.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, j'ai de la difficulté à saisir ce qu'il vient de dire.


After Mr Joan i Marí had spoken just now, the President said that Catalan was not an official language of the institutions. I do not believe that is correct.

M. le Président a dit tout à l’heure, après l’intervention de notre collègue, que le catalan n’était pas une langue officielle des institutions.


Dr. D'Cunha: I want to make some observations on what Mary just said and add further background information.

Dr D'Cunha : J'aimerais formuler certaines observations concernant ce que Mary vient tout juste de dire et ajouter certaines informations générales.


Given what I've just said, why not cut the losses here and just say, let's legalize it, and for those who want it, we'll put on a cigarette package, “Don't smoke Mary Jane, because it's not the best thing to do and you may go further in addiction”, and cut out all this policing and all the rest of it?

Étant donné ce que je viens de dire, pourquoi ne pas stopper l'hémorragie financière et dire simplement: légalisons la chose et, pour ceux qui en veulent, nous allons mettre cela dans un paquet de cigarettes avec l'indication: «Ne fumez pas de la marijuana, ce n'est pas une idée extraordinaire—vous pourriez devenir toxicomane» et mettre fin à toutes ces mesures de surveillance et à tout le reste?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mary just said' ->

Date index: 2021-10-20
w