In its brief to the Bélanger-Campeau Commission, the Quebec section of the Canadian Manufacturers Association wrote: ``The confusion caused by this duplication leads to a massive waste of energy, time and resources and creates a permanent climate of uncertainty, while industries expect their government to maintain a stable climate and establish clear rules so that they can make plans for their development'. ' Madam Speaker, it is not only the waste of public funds, which is itself a serious problem.
Dans son mémoire à la Commission Bélanger-Campeau, l'Association canadienne des manufacturiers (section Québec) affirmait, et je cite: «La confusion dans laquelle ces chevauchements nous amènent à vivre est source d'une monumentale perte d'énergie, de temps et de ressources, en plus d'entretenir un climat permanent d'incertitude, alors que les industriels attendent de leur gouvernement un climat stable et des règles claires pour être en mesure de planifier leur développement».