Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matapédia—matane have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regulation respecting the salmon river wildlife sanctuaries of Cap-Chat, Dartmouth, Matane, Matapédia, Moisie, Patapédia, Petite Cascapédia, Petit-Saguenay, Port-Daniel, Ristigouche, Sainte-Anne, Saint-Jean and York

Règlement sur les réserves fauniques des rivières à saumon Cap-chat, Dartmouth, Matane, Matapédia, Moisie, Patapédia, Petite Cascapédia, Petit-Saguenay, Port-Daniel, Ristigouche, Sainte-Anne, Saint-Jean et York
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Translation] Mr. Paul Crête: Why? If you put the RCMs of Côte-de-Gaspé, Haute-Gaspésie, Matane and Matapédia in the riding of Matapédia—Matane, the riding will have 74,648 people.

[Traduction] La présidente: Matapédia—Matane est déjà à moins 20 p. 100. Si vous enlevez La Mitis, vous perdez encore 20 000 personnes.


Mr. Canuel (Matapédia–Matane), seconded by Mr. Deshaies (Abitibi), moved Motion No. 11, — That Bill C–23, in Clause 44, be amended by replacing lines 5 to 7 on page 29 with the following: “(i) prescribing the fees that may be charged for the provision, by the Commission, of information, products and services, following consultation with any parties who have notified the Commission in writing of their desire to be consulted in this matter; ” Mr. Canuel (Matapédia–Matane), seconded by Mr. De ...[+++]

M. Canuel (Matapédia–Matane), appuyé par M. Deshaies (Abitibi), propose la motion n 11, — Que le projet de loi C–23, à l’article 44, soit modifié par substitution, aux lignes 12 à 14, page 29, de ce qui suit : « i) fixer les droits pour les services, renseignements et produits que la Commission fournit après consultation de tout intéressé ayant avisé par écrit la Commission de son désir d’être consulté à cet égard; » M. Canuel (Matapédia–Matane), appuyé par M. Deshaies (A ...[+++]


Mr. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Mr. Speaker, having been a teacher myself, I would not have liked to have had a principal like some members I see here.

M. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le Président, j'ai moi-même enseigné et je n'aurais pas voulu avoir un directeur d'école semblable à un député que je vois ici.


Mr. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Madam Speaker, having heard my colleague praise the Minister of Finance and his budget to the skies, I have a very short question to ask him.

M. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Madame la Présidente, j'ai entendu mon collègue encenser le ministre des Finances et le budget. J'ai une très brève question à lui poser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The people of Matapédia—Matane have a reputation for being very generous, and once again they have shown this to be true.

Les gens du comté de Matapédia—Matane ont la réputation d'être très généreux.




Anderen hebben gezocht naar : matapédia—matane have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matapédia—matane have' ->

Date index: 2022-07-21
w