Other than perhaps the Second World War and the immediate postwar period when the government had to gear up, I do not think anything has matched the policy and administrative challenge that faced the Government of Canada at every level in turning this enormous machine around, which was wall-to-wall English; to bilingualize the government to provide service in both official languages, language of work in both official languages and equitable representation of both languages.
À part peut-être la Deuxième Guerre mondiale et la période de l'immédiat après-guerre, alors que le gouvernement a dû s'étoffer considérablement, je pense que rien d'autre n'est l'égal du défi que cela a représenté pour le gouver
nement du Canada au point de vue des politiques et de l'administration, à tous les niveaux, quand il a fallu inf
léchir cette énorme machine qui était uniformément unilingue anglaise, quand il a fallu rendre bilingue tout l'appareil gouvernemental pour assurer le service dans les deux langues officielles, assur
...[+++]er la présence des deux langues officielles dans les lieux de travail et une représentation équitable des deux langues.