Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000 EU MLA Convention
MLA Convention
Mutual Legal Assistance Convention
Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters

Vertaling van "matter between ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
2000 EU MLA Convention | Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | MLA Convention | Mutual Legal Assistance Convention

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Protocol to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Protocol, established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on the European Union, to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union

Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE


Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Convention Respecting Legal Proceedings in Civil and Commercial Matters between the United Kingdom and Belgium

Convention entre le Royaume-Uni et la Belgique au sujet des actes de procédure en matière civile et commerciale


Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States of America on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (with an Exchange of Notes) [ Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters ]

Traité d'entraide juridique en matière pénale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (avec Échange de notes) [ Traité d'entraide mutuelle juridique en matière pénale ]


Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters Act [ An Act Respecting the Convention Between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Providing For the Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters ]

Loi sur la reconnaissance et l'exécution réciproques des jugements en matière civile et commerciale [ Loi concernant la Convention entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord pour assurer la reconnaissance et l'exécution réciproques des jugements en matière civile et commerciale ]


Convention of 9 March 1976 between the Swiss Confederation and the Republic of Italy for the Avoidance of Double Taxation and to regulate other Matters with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention du 9 mars 1976 entre la Confédération suisse et la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune


Treaty of 25 May 1973 between the United States of America and the Swiss Confederation on Mutual Assistance in Criminal Matters

Traité du 25 mai 1973 entre la Confédération Suisse et les Etats-Unis d'Amérique sur l'entraide judiciaire en matière pénale


Treaty of 7 October 1993 between Canada and the Swiss Confederation on Mutual Assistance in Criminal Matters

Traité d'entraide judiciaire en matière pénale du 7 octobre 1993 entre la Suisse et le Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By exercising this individual and collective responsibility, we give ourselves every opportunity to strike an ambitious partnership deal with the United Kingdom, not only in terms of trade but also for our security and defence, cooperation between us on police and judicial matters, and in certain economic and social areas.

En exerçant cette responsabilité individuelle et collective, nous nous donnons toutes les chances de trouver un partenariat ambitieux avec le Royaume-Uni, pas seulement en matière commerciale, mais aussi pour notre sécurité et notre défense, notre coopération en matière policière et judiciaire et dans certains domaines économiques et sociaux.


Hon. Lucienne Robillard (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, I acknowledge that public servants are hoping for a rapid conclusion to this matter, because there have been discussions on it between ourselves and our union partners for some years now.

L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, je reconnais que les fonctionnaires espèrent un dénouement rapide de ce dossier, car depuis plusieurs années, nous discutons de cette question avec nos partenaires syndicaux.


That's why I'm saying that I'm trying to avoid more court, because if we can't talk it out between ourselves and the band, or ourselves, the band, and government, if we cannot come to some understanding, this inevitably will lead to further and protracted litigation, because the leaseholders will have no option but to try to bring all these matters to the attention of a court for determination.

C'est pourquoi je dis que j'essaie d'éviter d'avoir affaire aux tribunaux, car si nous n'arrivons pas à régler cette question avec la bande, ou entre nous, avec la bande et le gouvernement, si nous n'arrivons pas à nous entendre, cela va inévitablement dégénérer en un long litige, car les titulaires de domaines à bail n'auront d'autre choix que d'essayer de porter toutes ces questions à l'attention de la cour.


It is no longer a matter of avoiding war between ourselves, but rather, of giving ourselves, together, the means to bring collective influence to bear on the affairs of the world and, looking beyond our differences, to place the shared values that bring us together on the world stage.

Il ne s’agit plus d’éviter la guerre entre nous, mais de nous donner ensemble les moyens de peser collectivement sur les affaires du monde, de porter sur la scène planétaire, au-delà de nos différences, ces valeurs communes qui nous rassemblent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not want this declaration, like other things, to remain just a matter between ourselves, and I do not want us to often find ourselves discussing Europe in something of a vacuum.

Je ne veux pas que cette déclaration reste, comme d’autres points, une simple question à traiter entre nous, et je ne veux pas que nous nous retrouvions régulièrement à débattre de l’Europe dans un environnement privé de toute substance.


One speaker mentioned that it is crucial that we ourselves should be able to distinguish between important and non-important matters; the role of the legislature is really to concentrate on vital matters and for this reason it needs to delegate certain powers to the executive, in other words to the Commission, but we must retain the possibility and the right to scrutinise implementing measures drawn up by it.

Un orateur a indiqué qu'il était vital que nous soyons capables de distinguer les affaires importantes des celles qui ne le sont pas; le rôle de la législature est réellement de se concentrer sur les questions essentielles et c'est pourquoi elle doit déléguer certains pouvoirs à l'exécutif, c'est-à-dire à la Commission, mais nous devons retenir la possibilité et le droit de contrôler les mesures d'exécution qu'elle produit.


The great Hungarian poet born a century ago, Attila József, reminds us that we, the European nations, who have fought many wars between ourselves, have a lot of common matters to put in order.

Le grand poète hongrois né il y a un siècle, Attila József, nous rappelle que nous les Européens, qui nous sommes livrés à tellement de guerres entre nous, nous avons à mettre de l’ordre dans de nombreuses affaires communes.


Our membership in our respective parties is a matter between ourselves, our fellow caucus colleagues, our extraparliamentary organizations and ultimately our electors.

La composition des divers partis dépend de leurs députés, caucus et organisations extraparlementaires respectifs et, au bout du compte, des électeurs.


We need to free ourselves from this trap because, if we endorse this system of two levels of subsidiarity – subsidiarity between the Union and the States and between the States and the territorial authorities – we prevent – and I feel that this is the crux of the matter – recognition of that direct connection between the European institutions and the territorial authorities which now exists and which is yielding promising fruit, wh ...[+++]

Il faut sortir de ce piège car si l’on consacre ce double niveau de subsidiarité - celui entre l’Union et les États et celui entre les États et les collectivités territoriales - on empêche - et je crois que c’est là le nœud contre lequel nous butons - la reconnaissance de la connexion directe qui existe désormais entre les institutions européennes et les collectivités territoriales, et qui donne des fruits prometteurs, tant quelle n’est pas mal interprétée ou, au contraire, tuée dans l’œuf.


We need to free ourselves from this trap because, if we endorse this system of two levels of subsidiarity – subsidiarity between the Union and the States and between the States and the territorial authorities – we prevent – and I feel that this is the crux of the matter – recognition of that direct connection between the European institutions and the territorial authorities which now exists and which is yielding promising fruit, wh ...[+++]

Il faut sortir de ce piège car si l’on consacre ce double niveau de subsidiarité - celui entre l’Union et les États et celui entre les États et les collectivités territoriales - on empêche - et je crois que c’est là le nœud contre lequel nous butons - la reconnaissance de la connexion directe qui existe désormais entre les institutions européennes et les collectivités territoriales, et qui donne des fruits prometteurs, tant quelle n’est pas mal interprétée ou, au contraire, tuée dans l’œuf.




Anderen hebben gezocht naar : eu mla convention     mla convention     mutual legal assistance convention     matter between ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter between ourselves' ->

Date index: 2024-05-21
w